原文 & 拼音
tài泰
shān山
zhī之
yáng阳
,
wèn汶
shuǐ水
xī西
liú流
;
qí其
yīn阴
,
jǐ济
shuǐ水
dōng东
liú流
。
yáng阳
gǔ谷
jiē皆
rù入
wèn汶
,
yīn阴
gǔ谷
jiē皆
rù入
jǐ济
。
dāng当
qí其
nán南
běi北
fēn分
zhě者
,
gǔ古
cháng长
chéng城
yě也
。
zuì最
gāo高
rì日
guān观
fēng峰
,
zài在
cháng长
chéng城
nán南
shí十
wǔ五
lǐ里
。
yú余
yǐ以
qián乾
lóng隆
sān三
shí十
jiǔ九
nián年
shí十
èr二
yuè月
,
zì自
jīng京
shī师
chéng乘
fēng风
xuě雪
,
lì历
qí齐
hé河
、
cháng长
qīng清
,
chuān穿
tài泰
shān山
xī西
běi北
gǔ谷
,
yuè越
cháng长
chéng城
zhī之
xiàn限
,
zhì至
yú于
tài泰
ān安
。
shì是
yuè月
dīng丁
wèi未
,
yǔ与
zhī知
fǔ府
zhū朱
xiào孝
chún纯
zǐ子
yǐng颍
yóu由
nán南
lù麓
dēng登
。
sì四
shí十
wǔ五
lǐ里
,
dào道
jiē皆
qì砌
shí石
wéi为
dèng磴
,
qí其
jí级
qī七
qiān千
yòu有
yú余
。
tài泰
shān山
zhèng正
nán南
miàn面
yǒu有
sān三
gǔ谷
。
zhōng中
gǔ谷
rào绕
tài泰
ān安
chéng城
xià下
,
lì郦
dào道
yuán元
suǒ所
wèi谓
huán环
shuǐ水
yě也
。
yú余
shǐ始
xún循
yǐ以
rù入
,
dào道
shǎo少
bàn半
,
yuè越
zhōng中
lǐng岭
,
fù复
xún循
xī西
gǔ谷
,
suì遂
zhì至
qí其
diān巅
。
gǔ古
shí时
dēng登
shān山
,
xún循
dōng东
gǔ谷
rù入
,
dào道
yǒu有
tiān天
mén门
。
dōng东
gǔ谷
zhě者
,
gǔ古
wèi谓
zhī之
tiān天
mén门
xī溪
shuǐ水
,
yú余
suǒ所
bù不
zhì至
yě也
。
jīn今
suǒ所
jīng经
zhōng中
lǐng岭
jí及
shān山
diān巅
,
yá崖
xiàn限
dāng当
dào道
zhě者
,
shì世
jiē皆
wèi谓
zhī之
tiān天
mén门
yún云
。
dào道
zhōng中
mí迷
wù雾
bīng冰
huá滑
,
dèng磴
jī几
bù不
kě可
dēng登
。
jí及
jì既
shàng上
,
cāng苍
shān山
fù负
xuě雪
,
míng明
zhú烛
tiān天
nán南
。
wàng望
wǎn晚
rì日
zhào照
chéng城
guō郭
,
wèn汶
shuǐ水
、
cú徂
lái徕
rú如
huà画
,
ér而
bàn半
shān山
jū居
wù雾
ruò若
dài带
rán然
。
wù戊
shēn申
huì晦
,
wǔ五
gǔ鼓
,
yǔ与
zǐ子
yǐng颍
zuò坐
rì日
guān观
tíng亭
,
dài待
rì日
chū出
。
dà大
fēng风
yáng扬
jī积
xuě雪
jī击
miàn面
。
tíng亭
dōng东
zì自
zú足
xià下
jiē皆
yún云
màn漫
。
shāo稍
jiàn见
yún云
zhōng中
bái白
ruò若
chū樗
pú蒱
shù数
shí十
lì立
zhě者
,
shān山
yě也
。
jí极
tiān天
yún云
yī一
xiàn线
yì异
sè色
,
xū须
yú臾
chéng成
wǔ五
cǎi采
。
rì日
shàng上
,
zhèng正
chì赤
rú如
dān丹
,
xià下
yǒu有
hóng红
guāng光
dòng动
yáo摇
chéng承
zhī之
。
huò或
yuē曰
,
cǐ此
dōng东
hǎi海
yě也
。
huí回
shì视
rì日
guān观
yǐ以
xī西
fēng峰
,
huò或
dé得
rì日
huò或
fǒu否
,
jiàng绛
hào皓
bó驳
sè色
,
ér而
jiē皆
ruò若
lǚ偻
。
tíng亭
xī西
yǒu有
dài岱
cí祠
,
yòu又
yǒu有
bì碧
xiá霞
yuán元
jūn君
cí祠
;
huáng皇
dì帝
xíng行
gōng宫
zài在
bì碧
xiá霞
yuán元
jūn君
cí祠
dōng东
。
shì是
rì日
guān观
dào道
zhōng中
shí石
kè刻
,
zì自
táng唐
xiǎn显
qìng庆
yǐ以
lái来
,
qí其
yuǎn远
gǔ古
kè刻
jìn尽
màn漫
shī失
。
pì僻
bù不
dāng当
dào道
zhě者
,
jiē皆
bù不
jí及
wǎng往
。
shān山
duō多
shí石
,
shǎo少
tǔ土
。
shí石
cāng苍
hēi黑
sè色
,
duō多
píng平
fāng方
,
shǎo少
yuán圜
。
shǎo少
zá杂
shù树
,
duō多
sōng松
,
shēng生
shí石
xià罅
,
jiē皆
píng平
dǐng顶
。
bīng冰
xuě雪
,
wú无
pù瀑
shuǐ水
,
wú无
niǎo鸟
shòu兽
yīn音
jì迹
。
zhì至
rì日
guān观
shù数
lǐ里
nèi内
wú无
shù树
,
ér而
xuě雪
yǔ与
rén人
xī膝
qí齐
。
tóng桐
chéng城
yáo姚
nài鼐
jì记
。
译文
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
泰山的南面,汶水向西流去;泰山的北面,济水向东流去。山南面山谷里的水都流入汶水,山北面山谷里的水都流入济水。处在泰山南北分界线上的,是古代的长城。泰山最高的日观峰,就在古长城以南十五里的地方。
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。
我在乾隆三十九年十二月,从京城出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。这个月的丁未日,我与泰安知府朱孝纯(字子颍)从南面山脚登山。一共走了四十五里路,沿途都是用石头砌成的台阶,石阶一共有七千多级。
泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
泰山正南面有三条山谷。中间的那条山谷绕过泰安城下,就是郦道元所说的"环水"。我起初顺着这条山谷往里走,走了不到一半路程,又越过中岭,再沿着西边的山谷走,最终到达山顶。古时候登泰山,是顺着东边的山谷进山的,路上有一道叫"天门"的地方。那东边的山谷,古时候称为"天门溪水",是我没有到过的地方。如今我所经过的中岭和山顶,那些像门槛一样横在路上的山崖,世人都称它为"天门"。一路上大雾弥漫、冰雪滑溜,石阶几乎无法攀登。等到终于登上山顶,只见青苍的山峰上覆盖着积雪,雪光映照着南面的天空,光亮如同火烧一般。远望夕阳照耀着泰安城,汶水和徂徕山如同一幅画卷,而半山腰停留着的云雾又仿佛一条飘带。
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
戊申这天是月底,五更时分,我和子颍坐在日观亭里,等待日出。大风扬起的积雪扑打在脸上。日观亭东面从脚下望去都是弥漫的云雾。渐渐看见云雾中有几十个像骰子一样直立着的白色物体,那是山峰啊。天边云层中有一条颜色异常的线,转眼间变幻成五彩的颜色。太阳升起来了,红得正像朱砂一样,下面有红光在晃动摇曳着托着它。有人说,这下面就是东海。回头看日观峰西面的那些山峰,有的被日光照到,有的没有,红的白的颜色错杂相间,而且看起来都像弯腰俯首一样。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
日观亭西面有东岳大帝庙,又有碧霞元君祠;皇帝出巡的行宫就在碧霞元君祠的东面。这一天我察看了山路上的石刻,从唐代显庆年间以来的石刻都还在,更古老的石刻已经模糊磨灭得看不清了。那些偏僻、不在路边的石刻,都没能赶去观看。
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
泰山多是石头,少有土壤。石头是青黑色的,大多是平整方正的,很少有圆形的。山上杂树很少,松树很多,松树都生长在石头的缝隙中,树顶都是平的。山上覆盖着冰雪,没有瀑布,也没有鸟兽的声音和踪迹。到日观峰几里以内没有树木,积雪与人的膝盖一样高。
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
创作背景
《登泰山记》作于清乾隆三十九年(1774年)十二月,姚鼐当时四十三岁,正辞去刑部郎中之职,告归田里,途经山东,趁机与挚友、泰安知府朱孝纯一同登览泰山,除夕前后留宿山中,观赏了壮丽的泰山日出。
这是姚鼐辞官归乡途中的一次出游,文章记述了他冒雪登山、夜宿日观峰、待月观日的全过程,是清代桐城派散文"义理、考据、辞章"三者并重的代表作,也是姚鼐一生仅有的一篇山水游记名篇。
赏析
《登泰山记》以简练雅洁的文字,记述了一次冒雪登泰山、待日出的完整经历,兼具地理考据之严谨、写景状物之精炼与朴素收笔之克制,是桐城派"义理、考据、辞章"三者合一散文主张的典范之作,也是中国古代山水游记中描写泰山日出最著名的篇章。
地理开篇 · 阳谷皆入汶,阴谷皆入济
开篇以泰山南北水系的分布勾勒地理形势,言简意赅,体现桐城派散文重"考据"的治学传统,也为下文的登山路线作了清晰的地理铺垫。
雪中登山 · 苍山负雪,明烛天南
"苍山负雪,明烛天南"八字写尽雪后泰山在夕阳映照下的壮美景象,语言精炼传神,是历代写雪景的名句,体现桐城派散文讲求"辞章"凝练之美的风格。
日观待日 · 须臾成五采,正赤如丹
五鼓待日、风雪击面,再到云海翻涌、五彩成形,最终红日跃出"正赤如丹",全段层次分明、动静相生,是中国古代山水游记中描写日出最精彩的段落之一。
朴素收笔 · 山多石,少土
结尾以平实简练的笔法记述泰山的石、树、冰雪等自然概况,不加渲染,戛然而止,体现桐城派散文崇尚雅洁朴实、反对浮华辞藻的一贯主张。
全文不足五百字,却兼具地理考据之严谨、雪中登山之惊险、日观奇景之壮丽与收笔记述之朴素,层次分明、文字洗练,充分体现了姚鼐"义理、考据、辞章"三者合一的桐城派散文主张,也是清代古文中罕见的将山水之美与学者之实证精神完美融合的典范之作。
作者生平 · 姚鼐
鼐
姚鼐
字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,世称惜抱先生,清代桐城派散文集大成者
1731—1815
桐城派代表作家
家庭背景
姚鼐出生于安徽桐城一个文学世家,伯父姚范是当时著名学者,对他影响极深。姚鼐自幼跟随伯父读书,又师从桐城派早期代表人物刘大櫆学习古文写作,少年时便打下深厚的经史古文功底,二十多岁考中举人、进士,进入仕途。
深厚的家学渊源与师承传统,使姚鼐自幼便浸润于桐城派古文写作的氛围之中,这也为他日后系统总结、发展桐城派散文理论,成为这一流派的集大成者奠定了坚实基础。
出生地
安徽桐城文学世家,伯父姚范是当时著名学者,姚鼐自幼随其读书求学
早年教育
少年时直接师从刘大櫆学习古文写作技法,又广泛涉猎经史典籍,打下深厚学问根基
科举之路
32岁考中进士,此后历任刑部郎中、记名御史等职,在京为官期间结识众多文坛名士
晚年讲学
43岁辞官归乡后,长期主持江南紫阳书院、钟山书院等地讲学,弟子众多,影响深远
师承与学问
姚鼐师承方苞、刘大櫆,是桐城派散文理论的集大成者,提出文章应兼重"义理、考据、辞章"三者,调和了桐城派早期偏重义理说教与单纯辞章雕琢之间的矛盾,使桐城派散文理论趋于完善、系统。
在儒学上,他自认继承桐城派"文以载道"的传统,著《古文辞类纂》总结历代古文体例与精华,晚年长期主持江南各地书院讲学,弟子众多,影响及于整个清代中后期的古文创作。
方苞 · 桐城派奠基者
理论源流 · 义法之说
方苞是桐城派散文的开创者,主张"义法"说,强调文章须言之有物、言之有序,姚鼐承袭并发展了这一传统,使桐城派理论更趋完善。
刘大櫆 · 直接授业恩师
古文技法 · 神气音节
姚鼐少年时直接师从刘大櫆学习古文写作技法,刘大櫆讲求文章的"神气音节",对姚鼐散文中讲求辞章韵律的特点影响深远。
姚范 · 伯父启蒙
家学渊源 · 治学引路
伯父姚范是当时著名学者,姚鼐自幼跟随他读书求学,打下深厚的经史功底,也是他走上学术与古文创作道路的重要引路人。
义理、考据、辞章 · 理论集成
理论贡献 · 三者合一
姚鼐提出文章应兼重"义理、考据、辞章"三者合一,调和了桐城派内部偏重说教或偏重辞采的分歧,是其对桐城派理论的最大贡献。
人生重大转折
1731年 · 出生
桐城文学世家
出生于安徽桐城文学世家,伯父姚范是当时著名学者,姚鼐自幼随其读书,又师从刘大櫆学习古文,少年即打下深厚学问根基。
1763年 · 32岁
考中进士,入仕京师
考中进士,此后历任刑部郎中、记名御史等职,在京为官期间结识众多文坛名士,古文创作渐趋成熟。
1774年 · 43岁
辞官归乡,作《登泰山记》
辞去刑部郎中之职,告归田里,途经山东与挚友朱孝纯同登泰山,观赏雪后日出奇景,写下传世名篇《登泰山记》。
晚年
主持书院,弟子众多
辞官后长期主持江南紫阳书院、钟山书院等地讲学,弟子众多,将桐城派古文理论传播及于清代中后期文坛各地。
1815年 · 病逝
病逝钟山书院
病逝于钟山书院,享年84岁,所著《古文辞类纂》集历代古文之大成,与方苞、刘大櫆并称"桐城三祖",深远影响清代及近代散文发展。