目 录
原文拼音 译文 多音字与通假字 创作背景 赏析 作者生平 家庭背景 师承学问 人生转折
唐 · 637 年(贞观十一年)

谏太宗十思疏

魏征  著
奏议散文 骈散兼行 直言敢谏第一臣 贞观政要
原文 & 拼音
chén
wén
qiú
zhī
zhǎng
zhě
gēn
běn
liú
zhī
yuǎn
zhě
jùn
quán
yuán
guó
zhī
ān
zhě
yuán
shēn
ér
wàng
liú
zhī
yuǎn
gēn
ér
qiú
zhī
zhǎng
hòu
ér
guó
zhī
chén
suī
xià
zhī
ér
kuàng
míng
zhé
rén
jūn
dāng
shén
zhī
zhòng
zhōng
zhī
jiāng
chóng
tiān
zhī
jùn
yǒng
bǎo
jiāng
zhī
xiū
niàn
ān
wēi
jiè
shē
jiǎn
chǔ
hòu
qíng
shēng
gēn
qiú
mào
yuán
ér
liú
cháng
zhě
fán
bǎi
yuán
shǒu
chéng
tiān
jǐng
mìng
yīn
yōu
ér
dào
zhù
gōng
chéng
ér
shuāi
yǒu
shàn
shǐ
zhě
shí
fán
néng
zhōng
zhě
gài
guǎ
zhī
shǒu
zhī
nán
zhī
ér
yǒu
jīn
shǒu
zhī
ér
zài
yīn
yōu
jié
chéng
dài
xià
zhì
zòng
qíng
ào
jié
chéng
yuè
wéi
ào
ròu
wéi
xíng
suī
dǒng
zhī
yán
xíng
zhèn
zhī
wēi
zhōng
gǒu
miǎn
ér
huái怀
rén
mào
gōng
ér
xīn
yuàn
zài
wèi
wéi
rén
zài
zhōu
zhōu
suǒ
shēn
shèn
bēn
chē
xiǔ
suǒ
jūn
rén
zhě
chéng
néng
jiàn
zhī
jiè
jiāng
yǒu
zuò
zhǐ
ān
rén
niàn
gāo
wēi
qiān
chōng
ér
mǎn
jiāng
hǎi
xià
bǎi
chuān
pán
yóu
sān
wéi
yōu
xiè
dài
shèn
shǐ
ér
jìng
zhōng
yōng
xīn
xià
chán
xié
zhèng
shēn
chù
è
ēn
suǒ
jiā
yīn
miù
shǎng
suǒ
yīn
ér
làn
xíng
zǒng
shí
hóng
jiǔ
jiǎn
néng
ér
rèn
zhī
shàn
ér
cóng
zhī
zhì
zhě
jìn
móu
yǒng
zhě
jié
rén
zhě
huì
xìn
zhě
xiào
zhōng
wén
zhēng
chí
jūn
chén
shì
jìn
yóu
zhī
yǎng
sōng
qiáo
zhī
shòu寿
míng
qín
chuí
gǒng
yán
ér
huà
láo
shén
dài
xià
zhí
cōng
míng
zhī
ěr
kuī
wéi
zhī
dào
zāi
译文
臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
臣听说:想要树木生长,一定要稳固它的根;想要水流得远,一定要疏通它的源头;想要国家安定,一定要积累道德仁义。源头不深却希望水流得远,根不牢固却要求树木长得高,德行不深厚却想着治理好国家,我虽然十分愚钝,也知道这是不可能的,更何况像陛下这样明智的人呢?君主身处帝位的重任之上,居于天下至大的地位,本应推崇皇权至高的尊严,永远保住国家无边的福祉。如果不能在安定时想到危难,不能用节俭来戒除奢侈,德行不能保持深厚,性情不能克制欲望,这就好比砍伐树根却希望树木茂盛,堵塞源头却盼望水流长远啊。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下,既得志,则纵情以傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?
古来所有的帝王,承受上天交付的重大使命,没有不是在忧患深重时治国之道得以彰显,功业既成后德行却渐渐衰退的。开头做得好的确实很多,能够坚持到底的却很少。难道是夺取天下容易,守住天下困难吗?过去夺取天下时尚有余力,如今守卫天下却力不从心,这是为什么呢?因为身处忧患之中,必定竭尽诚意对待臣下;一旦如意得志,就放纵情感、轻视他人。竭尽诚意,即使像吴、越那样的仇敌也能结为一体;轻视他人,就连骨肉亲人也会变得像陌路之人。即便用严酷的刑罚来督责,用震怒的威势来恐吓,最终也只是让人勉强免于责罚,却不会心怀仁德;表面恭顺,内心却并不真正服从。怨恨不在于有多大,可怕的是民心;水能载船,也能翻船,这一点应当深切谨慎。如同奔驰的马车用朽烂的绳索驾驭,这怎么可以疏忽呢?
君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?
作为君主的人,如果真能在见到想要的东西时,想到用知足来警戒自己;将要兴建什么的时候,想到要知道节制以使百姓安宁;想到身居高位有倾覆的危险,就想到要谦虚谨慎、加强自我约束;害怕骄傲自满,就想到要像江海一样能容纳千百条河流;喜爱游猎玩乐,就想到要有所节制,以"三驱"为限度;忧虑意志松懈懒散,就想到要慎始敬终;担心耳目被堵塞蒙蔽,就想到要虚心采纳臣下的意见;害怕谗言邪说,就想到要端正自身以斥退奸恶之人;施恩的时候,就想到不要因一时高兴而错误地奖赏;行罚的时候,就想到不要因一时恼怒而滥用刑罚。能总括做到这"十思",弘扬这九种美德,选拔有才能的人加以任用,选择好的意见加以采纳,那么有智慧的人就会竭尽他的谋略,勇敢的人就会用尽他的力气,仁爱的人就会传播他的恩惠,诚信的人就会献出他的忠心;文臣武将争相效力奔走,君臣之间没有纷扰之事,便可以尽享游玩巡猎的快乐,可以享有像松树、赤松子那样的长寿,垂衣拱手、弹琴清谈,不用多说什么天下就能教化清明。又何必劬劳心神、苦思焦虑,事事代替臣下管理职务,役使自己耳目的聪明,损害无为而治的政治大道呢?
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
通假字
zhèn通「震」
之以威怒
通「震」,威吓。
多音字及易读错的字
zhòng
人君当神器之
重大责任。
zhǎng
臣闻求木之
生长。
chǔ
江湖之远
居于。
源而欲流长也
堵塞。
创作背景

《谏太宗十思疏》写于唐太宗贞观十一年(637年)。此时唐朝已立国近二十年,经过"贞观之治"的休养生息,天下承平日久,国势渐盛。然而太宗晚年渐生骄逸之心,营建宫室、求取珍玩之事日多,魏征深以为忧,遂多次上疏直谏,《谏太宗十思疏》便是其中最具代表性的一篇。

魏征历经隋末乱世,深知"善始者繁,克终者寡"的历史教训:历代帝王往往创业之初励精图治,功业既成便逐渐懈怠骄纵,终致祸乱。他借此疏提醒太宗:守天下比取天下更难,越是在太平盛世,越应居安思危,戒奢以俭,不可因一时安乐而忘却创业的艰辛。

全文以"十思"为核心展开,逐条列举君主在欲望、行止、谦逊、纳谏、赏罚等十个方面应当自我警醒的准则,文辞骈散相间,气势充沛而说理透彻。这篇奏疏深得唐太宗赏识,据载太宗曾将其置于案头,时时反复诵读,作为治国自省的镜鉴,成为"贞观之治"政治清明的重要见证。

赏析

《谏太宗十思疏》是中国古代奏议散文的典范之作。全文以"思国之安者,必积其德义"开篇立意,以"善始者实繁,能克终者盖寡"的历史规律为论据,最终归结为具体可行的"十思",层层递进,骈散结合,既有骈文的整齐气势,又有散文的灵活晓畅,是魏征直言敢谏风格与深厚政治智慧的集中体现。

设喻立论 · 固本浚源
开篇连用"求木之长者,必固其根本""欲流之远者,必浚其泉源"两个比喻,引出"思国之安者,必积其德义"的中心论点,以浅显的自然之理类比治国之道,说理生动,深入浅出,是先破立喻、以喻代论的典范写法。
历史反思 · 善始难克终
第二段总结历代帝王"有善始者实繁,能克终者盖寡"的普遍规律,剖析"取易守难"的深层原因在于得志之后"纵情以傲物",并以"载舟覆舟,所宜深慎"的比喻警示民心向背之重,论证深刻,切中要害。
十思并举 · 具体而微
第三段是全文核心,连用十个"则思"句式,从见可欲、将有作、念高危到惧满溢、乐盘游、忧懈怠等十个具体情境逐一展开,将抽象的"积德义"细化为可操作的自我约束准则,句式整齐而内容详尽,极具说服力。
垂拱而治 · 无为之效
末段描绘"简能而任之,择善而从之"后智者尽谋、勇者竭力、仁者播惠、信者效忠的理想政治图景,以"鸣琴垂拱,不言而化"收束全篇,呼应开篇"积德义"的主张,将谏言提升至"无为而治"的政治理想高度。

全文骈散兼行,对偶工整而不失流畅,说理透辟而饱含真情,既有奏议文体的庄重典雅,又不乏散文的灵动气韵。魏征以诚挚恳切之心直言进谏,既不阿谀逢迎,也不剑拔弩张,而是循循善诱、以理服人,体现了贞观一代谏臣的政治智慧与人格风范,历来被视为唐代奏议散文的代表作之一。

作者生平
魏征
字玄成,唐代魏州曲城(今河北大名)人
贞观名臣 直言敢谏 《隋书》主编
生卒年
580 — 643
享年
63 岁
身份
唐代政治家、史学家
活跃朝代
隋末唐初、唐太宗贞观时期
家庭背景

魏征出身于一个家道中落的官宦之家,少时父母早亡,家境贫寒,但他自幼喜好读书,胸怀大志,不以贫贱为意。隋末天下大乱,魏征先后投身于多个割据势力,历经辗转,直到归附李唐、效力太子李建成,最终在玄武门之变后转而辅佐唐太宗,开启了他一生最为辉煌的政治生涯。

魏州寒门
魏征出身魏州曲城一个没落的官宦家庭,幼年父母双亡,家境清贫,自小便须自立自强,养成沉静好学、胸有大志的性情。
早年游历四方
少时魏征不事生产而专心读书,通晓经史,尤好纵横之术,隋末乱世中曾游历各地,结交豪杰,逐渐积累了丰富的政治见识。
辅佐太子建成
魏征早年曾在太子李建成府中任职,担任洗马,尽心辅佐,并多次提醒建成应当提防秦王李世民,展现出敏锐的政治洞察力。
转事唐太宗
玄武门之变后,唐太宗不计前嫌,反而重用魏征,魏征亦以诚相待,从此开始了君臣相知、知无不言的二十余年合作,传为千古佳话。
师承学问

魏征为学并无显赫师门,主要靠自学博览经史成才,尤精于治国之术与历代兴亡之理。他学问广博,文采兼优,不仅是著名的政治家、谏臣,也是重要的史学家,曾主持编修《隋书》《群书治要》等典籍,对前代治乱得失有着深刻的研究与总结,这也是他屡屡能从历史中提炼出治国箴言的学问根基。

自学博览
无师自通 · 治学根基
魏征少时家贫,无名师指点,全凭自学博览群书,尤其精研经史与历代治乱之迹,奠定了他日后纵论古今、直言进谏的学问基础。
主编《隋书》
史学功业 · 以隋为鉴
魏征晚年奉命主持编修《隋书》,总结隋朝覆灭的深刻教训,这些治史心得也成为他屡次谏诤唐太宗"以隋为鉴"的重要思想来源。
编纂《群书治要》
集前代政治智慧之大成
魏征曾奉命摘编历代典籍中有关治国理政的精要篇章,辑成《群书治要》,集前代政治智慧之大成,供太宗及后世帝王参考借鉴。
唐太宗(知遇之君)
君臣相知 · 贞观之治
魏征虽非太宗"门生",却在君臣相知、屡谏屡纳的二十余年间,与太宗互相砥砺、共同成就了"贞观之治",二人关系堪称古代君臣相处的典范。
人生重大转折
580年
生于魏州曲城
出身于家道中落的官宦之家,幼年父母早亡,家境贫寒,自幼好学,胸怀大志,不以贫贱为意。
隋末
辗转效力多方势力
隋末天下大乱,魏征先后投身元宝藏、李密、窦建德等多个割据势力,几经辗转,最终归附于李唐王朝。
玄武门之变前
辅佐太子李建成
效力于太子李建成府中,任职洗马,多次提醒建成提防秦王李世民,玄武门之变后一度处境危急,几遭不测。
626年起
受太宗重用,屡谏屡纳
唐太宗即位后不计前嫌,反而重用魏征,拜为谏议大夫,此后二十余年间魏征直言敢谏,前后陈谏数十万言,深得太宗信任。
637年
上《谏太宗十思疏》
针对太宗晚年渐生骄逸之心,魏征上《谏太宗十思疏》,以"十思"箴言劝谏居安思危、戒奢以俭,深得太宗赏识,时常置于座右诵读。
643年
病逝,太宗痛失"镜鉴"
魏征病逝,太宗亲临吊唁,痛哭失声,感叹"以铜为镜,可以正衣冠;以人为镜,可以知得失。魏征殁,朕亡一镜矣",足见其在太宗心中的分量。
成长 / 入仕
创作 / 仕途高峰
政治重创
人生终章