原文 & 拼音
huáng黄
gāng冈
zhī之
dì地
duō多
zhú竹
,
dà大
zhě者
rú如
chuán椽
。
zhú竹
gōng工
pò破
zhī之
,
kū刳
qù去
qí其
jié节
,
yòng用
dài代
táo陶
wǎ瓦
,
bì比
wū屋
jiē皆
rán然
,
yǐ以
qí其
jià价
lián廉
ér而
gōng工
shěng省
yě也
。
zǐ子
chéng城
xī西
běi北
yú隅
,
zhì雉
dié堞
pǐ圮
huǐ毁
,
zhēn蓁
mǎng莽
huāng荒
huì秽
,
yīn因
zuò作
xiǎo小
lóu楼
èr二
jiān间
,
yǔ与
yuè月
bō波
lóu楼
tōng通
。
yuǎn远
tūn吞
shān山
guāng光
,
píng平
yì挹
jiāng江
lài濑
,
yōu幽
qù阒
liáo辽
xiòng夐
,
bù不
kě可
jù具
zhuàng状
。
xià夏
yí宜
jí急
yǔ雨
,
yǒu有
pù瀑
bù布
shēng声
;
dōng冬
yí宜
mì密
xuě雪
,
yǒu有
suì碎
yù玉
shēng声
;
yí宜
gǔ鼓
qín琴
,
qín琴
tiáo调
xū虚
chàng畅
;
yí宜
yǒng咏
shī诗
,
shī诗
yùn韵
qīng清
jué绝
;
yí宜
wéi围
qí棋
,
zǐ子
shēng声
zhēng丁
zhēng丁
rán然
;
yí宜
tóu投
hú壶
,
shǐ矢
shēng声
zhēng铮
zhēng铮
rán然
:
jiē皆
zhú竹
lóu楼
zhī之
suǒ所
zhù助
yě也
。
gōng公
tuì退
zhī之
xià暇
,
pī被
hè鹤
chǎng氅
yī衣
,
dài戴
huá华
yáng阳
jīn巾
,
shǒu手
zhí执
《
zhōu周
yì易
》
yī一
juàn卷
,
fén焚
xiāng香
mò默
zuò坐
,
xiāo消
qiǎn遣
shì世
lǜ虑
。
jiāng江
shān山
zhī之
wài外
,
dì第
jiàn见
fēng风
fān帆
shā沙
niǎo鸟
、
yān烟
yún云
zhú竹
shù树
ér而
yǐ已
。
dài待
qí其
jiǔ酒
lì力
xǐng醒
,
chá茶
yān烟
xiē歇
,
sòng送
xī夕
yáng阳
,
yíng迎
sù素
yuè月
,
yì亦
zhé谪
jū居
zhī之
shèng胜
gài概
yě也
。
bǐ彼
qí齐
yún云
、
luò落
xīng星
,
gāo高
zé则
gāo高
yǐ矣
;
jǐng井
gān干
、
lì丽
qiáo谯
,
huá华
zé则
huá华
yǐ矣
;
zhǐ止
yú于
zhù贮
jì妓
nǚ女
,
cáng藏
gē歌
wǔ舞
,
fēi非
sāo骚
rén人
zhī之
shì事
,
wú吾
suǒ所
bù不
qǔ取
。
wú吾
wén闻
zhú竹
gōng工
yún云
:
“
zhú竹
zhī之
wéi为
wǎ瓦
,
jǐn仅
shí十
rěn稔
;
ruò若
chóng重
fù覆
zhī之
,
dé得
èr二
shí十
rěn稔
。
”
yī噫
!
wú吾
yǐ以
zhì至
dào道
yǐ乙
wèi未
suì岁
,
zì自
hàn翰
lín林
chū出
chú滁
shàng上
;
bǐng丙
shēn申
,
yí移
guǎng广
líng陵
;
dīng丁
yǒu酉
,
yòu又
rù入
xī西
yè掖
;
wù戊
xū戌
suì岁
chú除
rì日
,
yǒu有
qí齐
ān安
zhī之
mìng命
;
jǐ己
hài亥
rùn闰
sān三
yuè月
dào到
jùn郡
。
sì四
nián年
zhī之
jiān间
,
bēn奔
zǒu走
bù不
xià暇
,
wèi未
zhī知
míng明
nián年
yòu又
zài在
hé何
chù处
,
qǐ岂
jù惧
zhú竹
lóu楼
zhī之
yì易
xiǔ朽
hū乎
?
xìng幸
hòu后
zhī之
rén人
yǔ与
wǒ我
tóng同
zhì志
,
sì嗣
ér而
qì葺
zhī之
,
shù庶
sī斯
lóu楼
zhī之
bù不
xiǔ朽
yě也
。
xián咸
píng平
èr二
nián年
bā八
yuè月
shí十
wǔ五
rì日
jì记
。
译文
黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。
黄冈这地方竹子很多,大的粗如椽木。竹匠剖开竹子,刳去竹节,用来代替陶瓦盖屋,家家屋顶都是如此,因为竹瓦价格低廉而且省工。子城的西北角,城墙垛堞已经倒塌损毁,杂草丛生、荒芜污秽,于是就着这片空地建起两间小楼,与月波楼相通。远望可吞纳山间的光色,平视可揽尽江上的沙渚水流,那幽静空阔、辽远渺茫的景致,简直无法一一描述。夏天宜逢急雨,能听见如瀑布般的声响;冬天宜逢密雪,能听见如碎玉般的声响;宜在楼中弹琴,琴音空灵悠扬;宜在楼中咏诗,诗韵清越绝俗;宜在楼中下围棋,棋子声叮叮作响;宜在楼中玩投壶,箭矢声铮铮作响:这些情趣,都是竹楼所成就的。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟、烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
处理完公务后的闲暇时光,我披上鹤氅衣,戴上华阳巾,手捧一卷《周易》,焚香静坐,借此消解世俗的烦虑。极目江山之外,只能望见风中的帆影、沙滩上的水鸟,以及烟云竹树罢了。等到酒意渐醒,茶烟散尽,送走夕阳,迎来皓月,这也是被贬闲居生活中的一种美好情致啊。
彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
那齐云楼、落星楼,论高确实是高了;那井干楼、丽谯楼,论华丽确实是华丽了;但它们不过是用来安置歌姬舞女、收藏歌舞罢了,这不是文人雅士该做的事,是我所不取的。
吾闻竹工云:"竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。"噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上;丙申,移广陵;丁酉,又入西掖;戊戌岁除日,有齐安之命;己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎?幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也。咸平二年八月十五日记。
我听竹匠说:"竹瓦盖屋,只能用十年;如果铺两层,能用二十年。"唉!我在至道乙未年,从翰林院贬出滁州;丙申年,调往广陵(扬州);丁酉年,又被召入西掖(任知制诰);戊戌年除夕,接到贬往齐安(黄州)的诏命;己亥年闰三月到达黄州郡治。四年之间,辗转奔波不曾停歇,连明年自己又会在何处都不知道,又何必担心这竹楼容易朽坏呢?只盼望后来的人与我志趣相同,能接续修缮它,希望这座楼能够长存不朽。咸平二年八月十五日记。
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
创作背景
北宋咸平元年(998年),宋真宗即位,召还王禹偁任知制诰,并令其参与编修《太祖实录》。王禹偁秉笔直书,不为尊者讳,因此触怒了宰相张齐贤、李沆等人,被密奏贬出,出知黄州(黄冈)。这已是他第三次遭贬——此前曾因直言获罪贬商州团练副使,又因故出守滁州、移知扬州,世称"三黜"。
咸平二年(999年)闰三月,王禹偁到黄州任上。彼时黄州城西北角城墙残破、荒草丛生,他便因地制宜,在废墟之上修整城垣、重建月波楼,又利用当地盛产的竹子,在月波楼旁建起两间小楼,与之相通,是为"竹楼"。
同年八月十五日中秋之夜,王禹偁登楼远眺,触景生情,写下这篇《黄冈竹楼记》,记叙竹楼的营造之巧、四时之趣,并借竹楼易朽之喻,抒发了屡遭贬谪、奔走四方而不知明日所终的坎坷感慨,以及"后之人与我同志、嗣而葺之"的旷达心愿。两年后(1001年),王禹偁改知蕲州,到任仅一月便病逝,年仅四十八岁,竹楼也成了他晚年仕途坎坷生涯中最后的印记。
赏析
《黄冈竹楼记》是宋代"记"体散文中将"物"与"情"交融得最为精妙的篇章之一。全文以竹楼为线索,先记其营建之巧、四时之趣,再记谪居之乐,复以齐云、落星等楼之华靡作对比反衬,终以竹楼易朽之叹收束全篇,于闲适旷达的笔调之下,深藏着一位屡遭贬谪却不改其志的士大夫的坎坷心境,被誉为"黄州山水小品"的代表之作。
以竹代瓦 · 因地制宜
黄冈多竹,大者如椽,竹工破竹刳节用以代瓦,比屋皆然,既写出黄州地方风物之实,又暗合作者贬居荒僻之地、就地取材、随遇而安的处世态度,朴素之中见出巧思。
四时八宜 · 声色之趣
文中连用"夏宜急雨""冬宜密雪""宜鼓琴""宜咏诗""宜围棋""宜投壶"六组排比,将竹楼四季可赏之景、可娱之事一一铺陈,声色交织、节奏铺排有致,读来如闻瀑布碎玉、棋丁投铮,极尽听觉与画面之美。
谪居雅趣 · 物外之乐
"被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》"一段,描摹作者公退之暇、焚香默坐、送夕阳迎素月的生活情状,于谪居的寂寞中辟出一片澄澹自适的精神天地,正是"亦谪居之胜概也"一语的真实写照。
齐云落星 · 不慕华靡
作者以齐云楼、落星楼之"高"、井干楼、丽谯楼之"华"作对比,指出这些楼阁不过用以"贮妓女、藏歌舞",斥之为"非骚人之事,吾所不取",借楼喻志,彰显出不慕奢华、自守清节的士人品格。
文末"竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔"一叹,由竹瓦之易朽推及自身仕途之不定、生命之无常,却又以"幸后之人与我同志,嗣而葺之"作结,将个人的坎坷升华为一种旷达通脱的人生态度。后人苏轼贬谪黄州时所作前后《赤壁赋》,与王禹偁此文同写黄州山水、同寄谪居心境,前后相映,成就了黄州文学史上一段隔世的对话。
作者生平
偁
王禹偁
字元之,济州钜野(今山东巨野)人,北宋诗文革新运动先驱
诗文革新先驱
白体诗代表
三黜不改其志
科举之路
太平兴国八年(983年)进士及第,时年29岁
家庭背景
王禹偁世代以磨面为生,是地道的寒门农家子弟,幼年又逢战乱流离,亲族离散,全凭自身才学跻身仕途。这段贫寒坎坷的早年经历,深刻塑造了他刚直敢言、体恤民生的品格与诗文取向。
磨家儿 · 寒门苦读
《宋史》称其"世为农家",《邵氏闻见后录》记载其家"以磨面为生",王禹偁小时被乡人称作"磨家儿"。出身贫寒却聪慧好学,凭苦读跻身仕林,成为寒门子弟科举入仕的典范。
乱世流离 · 亲族分葬
王禹偁追忆幼时家境贫窭,又逢战乱,被迫离开故土,颠沛辗转于乱世之中,叔伯等亲人在迁徙途中相继亡故,只能分散安葬,全家最终迁居济州,方得安身。
毕士安赏拔 · 对联佳话
少年时为济州官员毕士安所发现,留于身边读书习文。一次宴席上有人出联"鹦鹉能言争似凡",满座无人能对,王禹偁挥笔写下"蜘蛛虽巧不如蚕",毕士安大为惊异,自此以宾客之礼待之。
二子皆进士 · 门风延续
王禹偁长子王嘉言、次子王嘉会皆中进士,嘉言官至殿中侍御史,嘉会官至大理评事,寒门磨家终成科第之家,门风由此延续。
师承学问
王禹偁自幼诵读白居易、元稹诗集,宗法杜甫、白居易的现实主义诗风,又取法韩愈、柳宗元古文传统,文风清新平易、直陈时事,是北宋诗文革新运动公认的先驱人物,对后来欧阳修等人的古文运动影响深远。
受知毕士安
蒙学启程 · 对联佳话
少年时为毕士安所赏拔,留于官府读书习文,一联"蜘蛛虽巧不如蚕"令其声名初显,由此打开了仕途与文学的起点。
宗法白居易
白体诗代表 · 浅近写实
自幼诵读白居易、元稹诗集,作诗取法白体,语言浅近、直陈时事,被誉为宋代"白体诗"的代表诗人之一,后人称其为"白居易在大宋的超级粉丝"。
取法韩柳
古文先声 · 清新流畅
古文创作取法韩愈、柳宗元,文风清新流畅、不事雕饰,与同时期盛行的浮华文风形成对照,为后来欧阳修倡导的古文运动奠定了先声。
诗文革新先驱
启迪欧阳修 · 影响深远
王禹偁被公认为北宋诗文革新运动的先驱,其现实主义诗风与质朴古文,直接启迪了稍后欧阳修等人发起的诗文革新运动,对北宋文坛影响深远。
人生重大转折
954年
生于济州钜野磨家,少有文名
出身世代磨面为生的农家,被乡人称作"磨家儿"。少时为济州官员毕士安所赏识,一联"蜘蛛虽巧不如蚕"令其声名初显。
983年
太平兴国八年进士及第,步入仕途
时年29岁,进士及第,由此步入仕途,历任知制诰、翰林学士,以直言敢谏、文采清新著称于朝。
992年
直言获罪,贬商州团练副使
因直言论事忤逆权贵,遭第一次贬谪,出为商州团练副使,仕途首遭重挫,"三黜"由此开始。
995年
召还复贬:出滁州、移扬州、入西掖
至道乙未年自翰林院再贬滁州,次年移知扬州,丁酉年又召入西掖任知制诰,数年间辗转奔波,未得安居。
999年
贬知黄州,建竹楼作《黄冈竹楼记》
因预修《太祖实录》直书其事,触怒宰相,贬知黄州,闰三月到任。于城西北隅废墟上建竹楼二间,中秋夜登楼远眺,写下此文,迎来创作高峰。
1001年
改知蕲州,到任未几即病逝
咸平四年改知蕲州,到任仅一月便病逝,年仅48岁。一生屡遭贬谪而不改其志,竹楼之记成为其晚年心境的最后写照。