原文 & 拼音
序
yú余
jiā家
pín贫
,
gēng耕
zhí植
bù不
zú足
yǐ以
zì自
jǐ给
。
yòu幼
zhì稚
yíng盈
shì室
,
píng瓶
wú无
chǔ储
sù粟
,
shēng生
shēng生
suǒ所
zī资
,
wèi未
jiàn见
qí其
shù术
。
qīn亲
gù故
duō多
quàn劝
yú余
wéi为
zhǎng长
lì吏
,
tuō脱
rán然
yǒu有
huái怀
,
qiú求
zhī之
mí靡
tú途
。
huì会
yǒu有
sì四
fāng方
zhī之
shì事
,
zhū诸
hóu侯
yǐ以
huì惠
ài爱
wéi为
dé德
,
jiā家
shū叔
yǐ以
yú余
pín贫
kǔ苦
,
suì遂
jiàn见
yòng用
yú于
xiǎo小
yì邑
。
yú于
shí时
fēng风
bō波
wèi未
jìng静
,
xīn心
dàn惮
yuǎn远
yì役
,
péng彭
zé泽
qù去
jiā家
bǎi百
lǐ里
,
gōng公
tián田
zhī之
lì利
,
zú足
yǐ以
wéi为
jiǔ酒
。
gù故
biàn便
qiú求
zhī之
。
jí及
shǎo少
rì日
,
juàn眷
rán然
yǒu有
guī归
yú舆
zhī之
qíng情
。
hé何
zé则
?
zhì质
xìng性
zì自
rán然
,
fēi非
jiǎo矫
lì厉
suǒ所
dé得
;
jī饥
dòng冻
suī虽
qiè切
,
wéi违
jǐ己
jiāo交
bìng病
。
cháng尝
cóng从
rén人
shì事
,
jiē皆
kǒu口
fù腹
zì自
yì役
。
yú于
shì是
chàng怅
rán然
kāng慷
kǎi慨
,
shēn深
kuì愧
píng平
shēng生
zhī之
zhì志
。
yóu犹
wàng望
yī一
rěn稔
,
dāng当
liǎn敛
shang裳
xiāo宵
shì逝
。
xún寻
chéng程
shì氏
mèi妹
sāng丧
yú于
wǔ武
chāng昌
,
qíng情
zài在
jùn骏
bēn奔
,
zì自
miǎn免
qù去
zhí职
。
zhòng仲
qiū秋
zhì至
dōng冬
,
zài在
guān官
bā八
shí十
yú余
rì日
。
yīn因
shì事
shùn顺
xīn心
,
mìng命
piān篇
yuē曰
《
guī归
qù去
lái来
xī兮
》
。
yǐ乙
sì巳
suì岁
shí十
yī一
yuè月
yě也
。
辞
guī归
qù去
lái来
xī兮
,
tián田
yuán园
jiāng将
wú芜
hú胡
bù不
guī归
?
jì既
zì自
yǐ以
xīn心
wéi为
xíng形
yì役
,
xī奚
chóu惆
chàng怅
ér而
dú独
bēi悲
?
wù悟
yǐ已
wǎng往
zhī之
bù不
jiàn谏
,
zhī知
lái来
zhě者
zhī之
kě可
zhuī追
。
shí实
mí迷
tú途
qí其
wèi未
yuǎn远
,
jué觉
jīn今
shì是
ér而
zuó昨
fēi非
。
zhōu舟
yáo遥
yáo遥
yǐ以
qīng轻
yáng飏
,
fēng风
piāo飘
piāo飘
ér而
chuī吹
yī衣
。
wèn问
zhēng征
fū夫
yǐ以
qián前
lù路
,
hèn恨
chén晨
guāng光
zhī之
xī熹
wēi微
。
nǎi乃
zhān瞻
héng衡
yǔ宇
,
zài载
xīn欣
zài载
bēn奔
。
tóng僮
pú仆
huān欢
yíng迎
,
zhì稚
zǐ子
hòu候
mén门
。
sān三
jìng径
jiù就
huāng荒
,
sōng松
jú菊
yóu犹
cún存
。
xié携
yòu幼
rù入
shì室
,
yǒu有
jiǔ酒
yíng盈
zūn樽
。
yǐn引
hú壶
shāng觞
yǐ以
zì自
zhuó酌
,
miǎn眄
tíng庭
kē柯
yǐ以
yí怡
yán颜
。
yǐ倚
nán南
chuāng窗
yǐ以
jì寄
ào傲
,
shěn审
róng容
xī膝
zhī之
yì易
ān安
。
yuán园
rì日
shè涉
yǐ以
chéng成
qù趣
,
mén门
suī虽
shè设
ér而
cháng常
guān关
。
cè策
fú扶
lǎo老
yǐ以
liú流
qì憩
,
shí时
jiǎo矫
shǒu首
ér而
xiá遐
guān观
。
yún云
wú无
xīn心
yǐ以
chū出
xiù岫
,
niǎo鸟
juàn倦
fēi飞
ér而
zhī知
huán还
。
yǐng景
yì翳
yì翳
yǐ以
jiāng将
rù入
,
fǔ抚
gū孤
sōng松
ér而
pán盘
huán桓
。
guī归
qù去
lái来
xī兮
,
qǐng请
xī息
jiāo交
yǐ以
jué绝
yóu游
。
shì世
yǔ与
wǒ我
ér而
xiāng相
wéi违
,
fù复
jià驾
yán言
xī兮
yān焉
qiú求
?
yuè悦
qīn亲
qī戚
zhī之
qíng情
huà话
,
lè乐
qín琴
shū书
yǐ以
xiāo消
yōu忧
。
nóng农
rén人
gào告
yú余
yǐ以
chūn春
jí及
,
jiāng将
yǒu有
shì事
yú于
xī西
chóu畴
。
huò或
mìng命
jīn巾
chē车
,
huò或
zhào棹
gū孤
zhōu舟
。
jì既
yǎo窈
tiǎo窕
yǐ以
xún寻
hè壑
,
yì亦
qí崎
qū岖
ér而
jīng经
qiū丘
。
mù木
xīn欣
xīn欣
yǐ以
xiàng向
róng荣
,
quán泉
juān涓
juān涓
ér而
shǐ始
liú流
。
shàn善
wàn万
wù物
zhī之
dé得
shí时
,
gǎn感
wú吾
shēng生
zhī之
xíng行
xiū休
。
yǐ已
yǐ矣
hū乎
!
yù寓
xíng形
yǔ宇
nèi内
fù复
jǐ几
shí时
,
hé曷
bù不
wěi委
xīn心
rèn任
qù去
liú留
?
hú胡
wéi为
hū乎
huáng遑
huáng遑
yù欲
hé何
zhī之
?
fù富
guì贵
fēi非
wú吾
yuàn愿
,
dì帝
xiāng乡
bù不
kě可
qī期
。
huái怀
liáng良
chén辰
yǐ以
gū孤
wǎng往
,
huò或
zhí植
zhàng杖
ér而
yún耘
zǐ耔
。
dēng登
dōng东
gāo皋
yǐ以
shū舒
xiào啸
,
lín临
qīng清
liú流
ér而
fù赋
shī诗
。
liáo聊
chéng乘
huà化
yǐ以
guī归
jìn尽
,
lè乐
fú夫
tiān天
mìng命
fù复
xī奚
yí疑
!
译文
序
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
我家境贫寒,耕种田地不足以维持自给自足的生活。家里孩子很多,米缸里没有存粮,维持生计所需要的办法,我实在想不出来。亲戚朋友大多劝我出去做一个县令一类的官,我心里也忽然有了这样的念头,但想找却找不到门路。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。
正赶上有出使外地的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,叔父因为见我家境贫苦,就推荐我到小县去做官。当时社会还不安定,心里害怕到远地去任职,而彭泽县离家只有百里,公田收获的粮食,足够用来酿酒,所以就请求去那里做官。
及少日,眷然有归舆之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。
可是没过几天,我就萌生了思念故乡、想要辞官归乡的心情。这是为什么呢?因为我天性追求自然,不是勉强造作就能改变的;饥寒虽然逼人,但违背自己的本心去做官,身心都会受到伤害。我曾经做过官,那都是为了满足口腹之欲而役使自己罢了。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
于是我心中惘然感慨,深深愧对自己平生的志向。本还想等到秋收一年之后,就收拾行装连夜离去。不久嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心里急着要前去奔丧,便自己请求免官离职。从仲秋到冬天,在官任上一共八十多天。因为这件事正合心意,就把这篇文章命名为《归去来兮辞》。这是乙巳年十一月的事。
辞
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
回去吧!田园将要荒芜了,为什么还不归去?既然自己让心灵被形体所役使,又何必惆怅独自悲伤呢?认识到过去的错误已无法挽回,知道未来的事还可以补救。其实走入迷途还不算远,已经觉悟到现在归田是对的,过去做官是错的。船在水面轻快地飘荡前行,风轻轻吹拂着我的衣裳。向行人询问前面的路程,只恨清晨的天光还这样微弱朦胧。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
远远望见自家的屋舍,心里又是欣喜又是雀跃地奔跑过去。家中的僮仆欢喜地出来迎接,年幼的孩子在门口等候。庭院中的小路已经快要荒芜,但松树菊花依然还在。我牵着孩子的手走进屋里,屋里盛满美酒的酒樽已经备好。提起酒壶酒杯自己畅饮,看着庭院里的树枝便心情愉悦。靠在南窗边寄托自己傲然自得的情怀,深知即便容身之地狭小也容易感到安适。每天到园子里走走便能感到无穷乐趣,家门虽然设有却常常关闭着。拄着拐杖走走停停,时常抬头远望。云气自由自在地飘出山岫,鸟儿飞得疲倦了也知道归还。日光渐渐黯淡将要落山,我抚着孤松徘徊不愿离去。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
回去吧!让我停止与世俗的交往应酬。世俗与我的志趣本就相违背,我还驾车出去追求什么呢?喜爱和亲戚们说说知心话,乐于弹琴读书来消解忧愁。农人告诉我春天已经来临,将要到西边的田地里去耕作了。有时乘着有帷幕的小车,有时划着一条小船。既要沿着幽深曲折的山涧寻访幽壑,也要经过崎岖的山路翻越丘陵。树木欣欣向荣地生长,泉水细细地缓缓流动。我赞美万物各得其时、生机勃发,也不禁感慨自己的人生将渐渐走向尽头。
已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
算了吧!寄身于天地之间还能有多少时日,为什么不顺从自己的心意,任凭它去留自然?为什么还要心神不定、匆匆忙忙地想要往哪里去呢?富贵荣华不是我所愿望追求的,神仙居住的世界也不是可以期待到达的。我只愿趁着美好的时光独自出游,有时扶起拐杖去田间除草培土。登上东边的高地放声长啸,面对清澄的流水吟咏诗篇。就这样姑且顺应自然的变化走向生命的尽头吧,乐天安命,还有什么可疑虑的呢!
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
通假字
衡
héng通「横」
乃瞻衡宇
通「横」,横木为门的房屋。
创作背景
《归去来兮辞》作于东晋安帝义熙元年(405年)十一月,当时陶渊明四十一岁,刚刚辞去彭泽县令一职。他自二十九岁起断断续续做过几任小官,却始终无法适应官场的虚伪与拘束,"质性自然,非矫厉所得"。
这一次出任彭泽令仅八十余日,恰逢嫁居武昌的妹妹去世,他便以此为由毅然辞官归隐,并写下这篇文章直抒胸臆,从此终老田园,再未出仕。序文交代了出仕与辞官的缘由经过,辞文则集中抒写归途的喜悦与田园生活的乐趣,是陶渊明归隐意志的总宣言,也是中国文学史上"田园隐逸"主题的奠基之作。
赏析
《归去来兮辞》分"序"与"辞"两部分:序文以质朴文字交代出仕与归隐的全部经过,辞文则集中抒写归田之乐与人生哲思,骈散结合、情理交融,被欧阳修誉为"晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已",是中国文学史上归隐主题的奠基之作。
序文 · 坦陈仕隐之由
序文以质朴文字交代出仕与辞官的全部经过,"质性自然,非矫厉所得"道出陶渊明终身的人生准则——为生计所迫出仕,却终因本性难违而归田,全无矫饰。
开篇 · 田园将芜胡不归
一句"田园将芜胡不归"以反问起笔,气势夺人,"心为形役"四字精准道破出仕为官之苦,奠定全文向往自由、挣脱羁绊的情感基调。
田园之乐 · 僮仆欢迎,稚子候门
中段细致描绘归家场景与田园生活的诸多细节——载欣载奔的步态,盈樽的美酒,倚窗寄傲的悠然,云出岫、鸟知还的意象,无不传递出挣脱束缚后由衷的喜悦与安适。
哲理升华 · 聊乘化以归尽
结尾由眼前田园之乐上升至对生命本质的体悟,"委心任去留""乘化以归尽",体现出陶渊明顺应自然、乐天安命的哲学境界,使全篇情理交融,意蕴深远。
全文骈散结合,韵律谐美,情感真挚,由仕途之苦写到归隐之乐,再由眼前之乐升华为对生命本质的体悟,层次分明、意境深远。后世苏轼曾称陶渊明"欲仕则仕,不以求之为嫌;欲隐则隐,不以去之为高",《归去来兮辞》正是这种率真本性与人生智慧的集中体现,被誉为"辞中之冠"。
作者生平 · 陶渊明
潜
陶渊明
名潜,字元亮,自号五柳先生,世称靖节先生,东晋末年田园诗人,中国田园诗派的开创者
约365—427
古今隐逸诗人之宗
家庭背景
陶渊明出生于江州寻阳柴桑(今江西九江)一个逐渐没落的官宦世家,曾祖父陶侃是东晋开国名将,官至大司马,祖父、父亲也曾任官,但家道至他这一代已经中落。他自幼丧父,家境贫寒,但仍颇受家族文化熏陶,喜读六经,尤爱《老子》《庄子》,养成了崇尚自然、淡泊名利的性情。
清贫的生活经历与浓厚的文化氛围,共同塑造了陶渊明既怀有济世理想、又向往自然本真的双重精神底色,这一矛盾与张力贯穿了他此后几度出仕、几度归隐的人生轨迹,最终在《归去来兮辞》中得到彻底的化解与升华。
出生地
江州寻阳柴桑(今江西九江),曾祖陶侃为东晋开国名将,但家道至他这一代已中落
早年命运
自幼丧父,家境贫寒,"少而贫病,居无僕妾",但自幼喜读六经,尤爱《老子》《庄子》
几度出仕
二十九岁起先后任江州祭酒、镇军参军、建威参军等职,几度出仕又几度因不堪官场束缚而辞官
归隐田园
四十一岁辞去彭泽令后彻底归隐,躬耕陇亩、饮酒赋诗,终老田园,再未出仕
师承与学问
陶渊明博览群书,融贯儒、道两家思想——早年深受儒家"济世"理想影响,怀有建功立业之志;中年以后则更倾向道家"任真自得"的人生哲学,主张返归自然、率性而为。这种思想的转变最终促成他在彭泽令任上毅然辞官归田。
他开创了中国文学史上的"田园诗派",以白描手法描绘田园生活,语言质朴自然却意境深远,对后世王维、孟浩然、苏轼等人影响极大,被后世尊为"古今隐逸诗人之宗"。
儒家济世理想(早年志向)
入世情怀 · 早年底色
青年时期陶渊明怀抱"大济苍生"的理想,曾先后出任江州祭酒、镇军参军、建威参军等职,希望有所作为,这是他人生前期的精神底色。
老庄自然哲学(中年转向)
出世哲思 · 思想转折
几度出仕碰壁后,陶渊明日渐倾心于老庄"返归自然""任真自得"的思想,最终促成他在彭泽令任上毅然辞官归田,终老乡野。
田园诗派 · 开创者
文学史地位 · 题材开创
陶渊明将田园生活、躬耕劳作写入诗文,以朴素语言传达深远意境,开创"田园诗"这一全新题材与风格,为中国诗歌史开辟新境。
后世影响 · 王维、苏轼等
文学传承 · 深远影响
陶渊明的归隐精神与田园诗风深刻影响唐代王维、孟浩然的山水田园诗,更被宋代苏轼推崇备至,苏轼晚年大量"和陶诗",足见其影响之深远。
人生重大转折
约365年 · 出生
寻阳柴桑,家道中落
出生于寻阳柴桑没落官宦世家,曾祖陶侃为东晋开国名将,但家道已中落,自幼丧父,家境贫寒。
29岁 · 初仕
出任江州祭酒,不久辞官
因家贫出任江州祭酒,但不堪官场束缚,不久便辞官归家,这是他人生中第一次出仕与归隐的尝试。
约35—40岁
几度出仕,几度退隐
此后又先后投入桓玄、刘裕幕下任镇军参军、建威参军等职,几度出仕又几度退隐,始终未能在官场中找到归属。
405年 · 41岁
任彭泽令,作《归去来兮辞》
出任彭泽县令仅八十余日,因不愿"心为形役",又逢家中变故,毅然辞官归田,写下《归去来兮辞》,从此终老田园,再未出仕。
归隐田园
躬耕陇亩,诗酒自适
归隐后躬耕陇亩、饮酒赋诗,创作《饮酒》《归园田居》等大量田园诗篇,奠定"古今隐逸诗人之宗"的文学地位。
427年 · 病逝
病逝乡野,私谥靖节
病逝于家中,享年约63岁,私谥"靖节",后世称"靖节先生",其开创的田园诗派深远影响中国文学史。