目 录
原文拼音 译文 多音字与通假字 创作背景 赏析 作者生平 家庭背景 师承学问 人生转折
北宋 · 1082 年(元丰五年)

赤壁赋

苏轼  著
文赋 主客问答 黄州谪居 唐宋八大家
原文 & 拼音
rén
zhī
qiū
yuè
wàng
fàn
zhōu
yóu
chì
zhī
xià
qīng
fēng
lái
shuǐ
xīng
jiǔ
zhǔ
sòng
míng
yuè
zhī
shī
yǎo
tiǎo
zhī
zhāng
shǎo
yān
yuè
chū
dōng
shān
zhī
shàng
pái
huái
dǒu
niú
zhī
jiān
bái
héng
jiāng
shuǐ
guāng
jiē
tiān
zòng
wěi
zhī
suǒ
líng
wàn
qǐng
zhī
máng
rán
hào
hào
píng
fēng
ér
zhī
suǒ
zhǐ
piāo
piāo
shì
huà
ér
dēng
xiān
shì
yǐn
jiǔ
shèn
kòu
xián
ér
zhī
yuē
"
guì
zhào
lán
jiǎng
kōng
míng
liú
guāng
miǎo
miǎo
huái怀
wàng
měi
rén
tiān
fāng
"
yǒu
chuī
dòng
xiāo
zhě
ér
zhī
shēng
rán
yuàn
yīn
niǎo
niǎo
jué
yōu
zhī
qián
jiāo
zhōu
zhī
qiǎo
rán
zhěng
jīn
wēi
zuò
ér
wèn
yuē
"
wéi
rán
"
yuē
"
yuè
míng
xīng
què
nán
fēi
fēi
cáo
mèng
zhī
shī
西
wàng
xià
kǒu
dōng
wàng
chāng
shān
chuān
xiāng
liáo
cāng
cāng
fēi
mèng
zhī
kùn
zhōu
láng
zhě
fāng
jīng
zhōu
xià
jiāng
líng
shùn
liú
ér
dōng
zhú
qiān
jīng
kōng
shī
jiǔ
lín
jiāng
héng
shuò
shī
shì
zhī
xióng
ér
jīn
ān
zài
zāi
kuàng
qiáo
jiāng
zhǔ
zhī
shàng
xiā
ér
yǒu
鹿
jià
zhī
piān
zhōu
páo
zūn
xiāng
zhǔ
yóu
tiān
miǎo
cāng
hǎi
zhī
āi
shēng
zhī
xiàn
cháng
jiāng
zhī
qióng
xié
fēi
xiān
áo
yóu
bào
míng
yuè
ér
cháng
zhōng
zhī
zhòu
tuō
xiǎng
bēi
fēng
"
yuē
"
zhī
shuǐ
yuè
shì
zhě
ér
wèi
cháng
wǎng
yíng
zhě
ér
xiāo
zhǎng
gài
jiāng
biàn
zhě
ér
guān
zhī
tiān
zēng
néng
shùn
biàn
zhě
ér
guān
zhī
jiē
jìn
ér
yòu
xiàn
qiě
tiān
zhī
jiān
yǒu
zhǔ
gǒu
fēi
zhī
suǒ
yǒu
suī
háo
ér
wéi
jiāng
shàng
zhī
qīng
fēng
shān
jiān
zhī
míng
yuè
ěr
zhī
ér
wéi
shēng
zhī
ér
chéng
zhī
jìn
yòng
zhī
jié
shì
zào
zhě
zhī
jìn
zàng
ér
zhī
suǒ
gòng
shì
"
ér
xiào
zhǎn
gēng
zhuó
yáo
jìn
bēi
pán
láng
xiāng
zhěn
jiè
zhōu
zhōng
zhī
dōng
fāng
zhī
bái
译文
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
壬戌年秋天,七月十六日,我与客人乘船游览赤壁下的江面。清风缓缓吹来,水面没有一丝波浪。我举杯劝客人饮酒,吟诵《明月》的诗篇,歌唱"窈窕"那一章。不一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气横贯江面,波光与天际相连。我们任凭小船随意漂荡,越过那茫茫无边的江面。浩浩荡荡,如同凌空乘风而行,不知将停在何处;飘飘然好似脱离尘世、独立自存,羽化飞升进入仙境一般。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。"客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
于是喝着酒,兴致渐高,敲着船舷唱起歌来。歌中唱道:"桂木做的棹啊兰木做的桨,划破清澈的水光,逆着江面闪动的波光而上。我的心思缥缈悠远啊,遥望那心中的佳人,她在天的另一方。"客人中有一个吹洞箫的,依着歌声吹箫应和。箫声呜呜咽咽,像是哀怨,又像是眷恋;像是哭泣,又像是诉说;余音婉转悠长,丝丝不绝。能使深谷中潜伏的蛟龙为之起舞,使孤舟上的寡妇为之落泪。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:"何为其然也?"客曰:"‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。"
我的神色变得凄然,整理衣襟,端正地坐好,问客人说:"箫声为什么这样悲凉呢?"客人回答说:"‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不正是曹孟德(曹操)的诗句吗?向西望去是夏口,向东望去是武昌,山水相互缠绕,一片苍茫郁郁,这不正是当年曹操被周瑜围困的地方吗?当他攻破荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船首尾相连长达千里,旗帜遮蔽了天空,他在江边斟酒,横握长矛吟诗作赋,本是一世的英雄豪杰,可如今又在哪里呢?更何况我与您在江边打渔、在江渚上砍柴为生,与鱼虾相伴、与麋鹿为友,驾着一条小船,举起瓢樽相互敬酒。我们就像蜉蝣寄生在天地之间,渺小得如同沧海中的一粒粟米。哀叹我们这一生如此短暂,羡慕长江的水流无穷无尽。真想伴着飞仙遨游四方,与明月相拥而永存。知道这些都不是能轻易求得的,只能把这无穷的心绪寄托在悲凉的箫声之中了。"
苏子曰:"客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。"
我说:"您也知道这江水与月亮的道理吗?江水不断流逝,就像这样,但它其实从未真正流走;月亮时圆时缺,就像那样,但它终究没有真正增减。如果从变化的角度去看待天地,那么天地间的一切,连一眨眼的工夫都不曾停留;如果从不变的角度去看待万物,那么万物与我们自身都将是无穷无尽的,又何必羡慕它们呢!再说天地之间,万物各有自己的归属,假如不是我应该拥有的,即使是一丝一毫也不能求取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听到便成为声音,眼睛看到便成为景色,取用它们没有任何禁忌,享用它们也永不会枯竭。这是造物者赐予我们的无穷宝藏,而我与您可以共同享用它们。"
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
客人听了高兴地笑了,于是洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱地散落四周。大家相互枕靠着,依偎着睡在船中,不知不觉天已经亮了。
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
通假字
zhǔ通「嘱」
举酒
通「嘱」,劝酒。
píng通「凭」
浩浩乎如虚御风
通「凭」,依凭。
liáo通「缭」
山川相
通「缭」,盘绕。
zhěng通「整」
襟危坐
通「整」,整理。
多音字及易读错的字
杯盘狼
意为杂乱;课文作「籍」。
创作背景

元丰二年(1079年),苏轼因"乌台诗案"被捕入狱,几乎丧命,后经多方营救才得以从轻论处,贬为黄州团练副使,本州安置,不得签书公事。自元丰三年(1080年)二月抵达黄州,苏轼开始了长达四年又两个月的贬谪生活——这是他人生中最为黯淡,却也是文学与思想创作最为辉煌的一段岁月。

元丰五年(1082年)七月十六日,苏轼与友人月夜泛舟,游于黄州城外江畔的赤壁(此处实为黄州城外的"赤鼻山",与三国赤壁之战的古战场并非同一地点,乃苏轼借景抒怀,并非考订史地),写下了这篇千古传诵的《赤壁赋》。同年十月十五日,他又重游此地,写下《后赤壁赋》,世称"前赋""后赋",本篇即通常所说的"前《赤壁赋》"。

彼时苏轼仕途断绝、生计困顿,于黄州城东开垦荒地、自号"东坡居士",于困厄之中转向老庄、佛理寻求精神超脱。《赤壁赋》借主客问答之体,将个人对宇宙与人生的深沉思索,融入江上清风、山间明月的描写之中,情感由乐转悲,又由悲转喜,正是这段贬谪岁月里苏轼精神突围、自我超越的真实写照。

赏析

《赤壁赋》是中国古代文赋的巅峰之作,全文采用传统的"主客问答"结构,借苏子与客的对话,将写景、抒情、说理三者融为一体。全文情感经历"乐—悲—喜"的起伏变化:由眼前江月之乐,转入历史兴亡、人生短暂之悲,最终在水月哲理中获得精神解脱,由悲转喜,体现了苏轼贬谪黄州时期独特的旷达胸襟与哲思深度。

写景 · 江月清风
开篇描写月夜泛舟赤壁之下的情景:"清风徐来,水波不兴""白露横江,水光接天",寥寥数语便勾勒出一片空明澄澈、宁静悠远的江上夜色,为全篇的主客问答与情理思辨营造出诗意盎然的背景。
抒情 · 乐极生悲
客人箫声"如怨如慕,如泣如诉",引出主客问答:客人由曹操"破荆州,下江陵"的英雄业绩感慨人生短暂、英雄不再,进而生出"哀吾生之须臾,羡长江之无穷"的悲叹,将一时的泛舟之乐,转入对历史兴亡与个体生命渺小的深沉哀思。
说理 · 水月哲思
苏子以"水与月"为喻,提出"逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也"的辩证思考——从变的角度看,天地万物瞬息即逝;从不变的角度看,物与我皆无尽。借此化解了客人对人生短暂的悲愁,体现出苏轼融合儒释道三家思想而成的旷达智慧。
主客问答 · 一体两面
全文中的"主"(苏子)与"客",实为苏轼内心两种心境的化身——客代表着面对人生无常时的悲观与执着,主则代表着历经磨难后的超脱与旷达。二者一问一答,恰是苏轼在贬谪逆境中自我对话、自我疗愈的真实心路历程。

全文骈散相间,文辞清丽,情、景、理交融无迹,将一篇游赏小赋写成探讨宇宙人生哲理的不朽之作,标志着苏轼黄州时期文学创作与思想境界的双重巅峰,对后世文赋及士人精神世界影响深远。

作者生平
苏轼
字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山(今四川眉山)人
唐宋八大家 豪放词派创始人 黄州东坡
贬谪时间
1080年2月 — 1084年初
贬谪原由
乌台诗案
黄州虚衔
团练副使(不得签书公事)
黄州代表作
前后《赤壁赋》《念奴娇》等
家庭背景

苏轼贬谪黄州之时,家中老小随行,生活拮据,全赖继室王闰之操持持家,又恰在此地纳侍妾王朝云,可谓是他人生最为困顿、却也最显家庭温情的一段岁月。

王闰之随贬同行
继室王闰之自苏轼"乌台诗案"被捕起便四方周旋,黄州时期更携全家老小随同贬谪,操持柴米油盐,使苏轼得以在困顿中安心读书写作,是其患难与共的贤内助。
王朝云入府为侍
王朝云本是杭州歌伶,后随苏轼辗转入府为侍妾,黄州时期始终陪伴左右,悉心照料其饮食起居,深得苏轼信赖与情感寄托,后于其晚年惠州、儋州贬所中仍不离不弃。
东坡开荒种地
因官俸微薄、人口众多,苏轼于黄州城东申请荒地数十亩,亲自耕种以补家用,并自号"东坡居士","东坡"二字自此成为他后半生最广为人知的别号。
一门清贫自守
黄州数年苏轼家中常常"囊中无一钱",靠友人接济、自耕自食度日,却始终保持士人风骨与豁达心境,这段清贫岁月反而成就了他文学与思想上的巨大突破。
师承学问

黄州时期,苏轼仕途断绝、宾客渐疏,转而向佛道思想与前代隐逸诗人寻求精神慰藉,这一时期的"问学"已不再是科场文章之学,而是直面人生苦难、求索心灵超脱之学。

安国寺僧(继连禅师)
参禅习静 · 黄州结识
苏轼初到黄州即常往安国寺与僧人参禅静修,"间一二日辄往,焚香默坐,深自省察",借禅修排解贬谪之初的苦闷与惶恐。
陶渊明(精神渊源)
隐逸诗风 · 心慕手追
黄州时期苏轼酷爱陶渊明诗文,常作"和陶诗",从陶渊明归隐田园之思中汲取精神资源,奠定其晚年旷达诗风的重要基础。
老庄思想(哲理根基)
齐物达观 · 化解悲苦
《赤壁赋》中"自其不变者而观之,则物与我皆无尽也"的辩证思考,明显承袭《庄子》齐物达观的哲学精神,是苏轼借老庄思想化解人生忧患的体现。
徐君猷(黄州知州)
患难知交 · 多方照顾
时任黄州知州徐君猷对苏轼颇多照拂与人格上的尊重,常邀其同游唱和,是苏轼贬谪岁月中少数仍肯往来的官场友人,二人交情甚笃。
人生重大转折
1079年
"乌台诗案"被捕
因诗文"谤讪朝廷"获罪入狱,几陷死地,后经多方营救方从轻论处,是其人生最大的一次政治打击。
1080年2月
谪居黄州
抵达黄州,任团练副使,本州安置,不得签书公事,生活陷入困顿,仕途几近断绝。
1080—1081年
寓居定惠院、临皋亭
初至黄州先寓居定惠院,后迁居临皋亭,生计艰难,常借酒浇愁,亦渐与僧道往来,求索心灵慰藉。
1081年
东坡开荒,自号"东坡居士"
申请城东荒地数十亩,躬耕自给,并以"东坡"为号,标志着其心境由悲愤转向旷达的重要转折点。
1082年
赋写前后《赤壁赋》
七月与十月两度泛舟赤壁,先后写下《赤壁赋》《后赤壁赋》,并作《念奴娇·赤壁怀古》,黄州时期文学创作达到巅峰。
1084年初
离开黄州,改任汝州
朝廷诏命改授汝州团练副使,结束四年又两个月的黄州谪居生涯,此后又屡经迁转,终老于常州。
心境转折
创作高峰
贬谪困顿
离任远行