原文 & 拼音
yī噫
xū吁
xī嚱
,
wēi危
hū乎
gāo高
zāi哉
!
shǔ蜀
dào道
zhī之
nán难
,
nán难
yú于
shàng上
qīng青
tiān天
!
cán蚕
cóng丛
jí及
yú鱼
fú凫
,
kāi开
guó国
hé何
máng茫
rán然
!
ěr尔
lái来
sì四
wàn万
bā八
qiān千
suì岁
,
bù不
yǔ与
qín秦
sài塞
tōng通
rén人
yān烟
。
xī西
dāng当
tài太
bái白
yǒu有
niǎo鸟
dào道
,
kě可
yǐ以
héng横
jué绝
é峨
méi眉
diān巅
。
dì地
bēng崩
shān山
cuī摧
zhuàng壮
shì士
sǐ死
,
rán然
hòu后
tiān天
tī梯
shí石
zhàn栈
xiāng相
gōu钩
lián连
。
shàng上
yǒu有
liù六
lóng龙
huí回
rì日
zhī之
gāo高
biāo标
,
xià下
yǒu有
chōng冲
bō波
nì逆
zhē折
zhī之
huí回
chuān川
。
huáng黄
hè鹤
zhī之
fēi飞
shàng尚
bù不
dé得
guò过
,
yuán猿
náo猱
yù欲
dù度
chóu愁
pān攀
yuán援
。
qīng青
ní泥
hé何
pán盘
pán盘
,
bǎi百
bù步
jiǔ九
zhē折
yíng萦
yán岩
luán峦
。
mén扪
shēn参
lì历
jǐng井
yǎng仰
xié胁
xī息
,
yǐ以
shǒu手
fǔ抚
yīng膺
zuò坐
cháng长
tàn叹
。
wèn问
jūn君
xī西
yóu游
hé何
shí时
huán还
?
wèi畏
tú途
chán巉
yán岩
bù不
kě可
pān攀
。
dàn但
jiàn见
bēi悲
niǎo鸟
háo号
gǔ古
mù木
,
xióng雄
fēi飞
cí雌
cóng从
rào绕
lín林
jiān间
。
yòu又
wén闻
zǐ子
guī规
tí啼
yè夜
yuè月
,
chóu愁
kōng空
shān山
。
shǔ蜀
dào道
zhī之
nán难
,
nán难
yú于
shàng上
qīng青
tiān天
,
shǐ使
rén人
tīng听
cǐ此
diāo凋
zhū朱
yán颜
!
lián连
fēng峰
qù去
tiān天
bù不
yíng盈
chǐ尺
,
kū枯
sōng松
dào倒
guà挂
yǐ倚
jué绝
bì壁
。
fēi飞
tuān湍
pù瀑
liú流
zhēng争
xuān喧
huī豗
,
pīng砯
yá崖
zhuǎn转
shí石
wàn万
hè壑
léi雷
。
jiē嗟
ěr尔
yuǎn远
dào道
zhī之
rén人
hú胡
wèi为
hū乎
lái来
zāi哉
!
jiàn剑
gé阁
zhēng峥
róng嵘
ér而
cuī崔
wéi嵬
,
yī一
fū夫
dāng当
guān关
,
wàn万
fū夫
mò莫
kāi开
。
suǒ所
shǒu守
huò或
fěi匪
qīn亲
,
huà化
wèi为
láng狼
yǔ与
chái豺
。
zhāo朝
bì避
měng猛
hǔ虎
,
xī夕
bì避
cháng长
shé蛇
;
mó磨
yá牙
shǔn吮
xuè血
,
shā杀
rén人
rú如
má麻
。
jǐn锦
chéng城
suī虽
yún云
lè乐
,
bù不
rú如
zǎo早
huán还
jiā家
。
shǔ蜀
dào道
zhī之
nán难
,
nán难
yú于
shàng上
qīng青
tiān天
,
cè侧
shēn身
xī西
wàng望
cháng长
zī咨
jiē嗟
!
译文
| 噫吁嚱,危乎高哉! | 唉呀呀,多么高峻巍峨! |
| 蜀道之难,难于上青天! | 蜀道艰险难行,简直难于上青天! |
| 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! | 蚕丛与鱼凫所建的古蜀国,开国的年代实在渺远难详。 |
| 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 | 从那时至今已四万八千年,秦蜀之间被高山阻隔,从不通往来。 |
| 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 | 西边太白山高峻无路,唯有鸟道可通,由此可横越峨眉山巅。 |
| 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 | 山崩地裂,压死了开山的壮士,此后天梯般的栈道才相互勾连。 |
| 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 | 上有挡住太阳神六龙车驾的高峰,下有激浪回旋曲折的大川。 |
| 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 | 善飞的黄鹤尚且无法飞越,猿猱想要攀渡也愁于攀援。 |
| 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 | 青泥岭的山路曲折回环,百步之内九道弯,盘绕着重重山峦。 |
| 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 | 屏住呼吸,仰头便可触摸星辰,紧张得透不过气,唯有抚胸坐地长叹。 |
| 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 试问你西游何时归来?这险峻可怖的山路实在无法登攀。 |
| 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只见悲鸟在古树上哀号,雌雄相随飞绕于林间。 |
| 又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听子规在夜月下悲啼,愁绪萦绕空山。 |
| 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! | 蜀道艰险难行,简直难于上青天,听闻至此,怎能不令人脸色突变! |
| 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 | 山峰座座相连,离天还不到一尺,枯松老枝倒悬倚靠在绝壁之间。 |
| 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 | 飞流惊湍争相喧腾轰鸣,水石相击,声如万壑雷动。 |
| 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 这般险恶啊,唉,你这远道而来的人,何苦定要至此呢! |
| 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑阁那地方崇峻巍峨,只要一人把守关口,千军万马也难以攻破。 |
| 所守或匪亲,化为狼与豺。 | 把守之人若非可信赖的亲信,便难免化作豺狼为祸作乱。 |
| 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 | 朝朝躲避猛虎,夜夜躲避长蛇;它们磨牙吮血,杀人如麻。 |
| 锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦官城虽说是个快乐所在,却不如早早回家去。 |
| 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道艰险难行,简直难于上青天,侧身西望,唯有长声叹息! |
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
创作背景
此诗大约作于唐玄宗天宝元年至三载(742—744年)间,李白初入长安之时。一般认为,李白是为送友人王炎入蜀而作,意在劝其不必久留蜀地,应早日返归长安,以免遭奸佞小人不测之手。也有学者认为,此诗作于开元年间李白初入长安、仕途无成而归之时,借蜀道之险抒写人生坎坷之叹,未必专为某人某事而作。
《蜀道难》袭用乐府古题《相和歌·瑟调曲》,李白以丰富的想象与浪漫主义笔法,重新赋予这一旧题崭新的艺术生命。相传诗人贺知章读到此诗后,惊叹其才华横溢,称之为「谪仙人」,并将其举荐于唐玄宗,这成为李白一生仕途最关键的转折点。
殷璠编《河岳英灵集》评此诗「奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调」,足见此诗在当时已被视为前所未有的奇崛之作。
赏析
全诗气势奔放,想象瑰丽,运用夸张、神话与反复咏叹的手法,极写蜀道之奇险高峻,在歌咏祖国山河壮美的同时,亦暗含对时局人事的忧虑与警示,是李白浪漫主义诗风的代表作之一。
反复咏叹 · 主旋律
「蜀道之难,难于上青天」三次重复出现,如乐曲主旋律般贯穿全诗,渲染出雄浑跌宕的气势,也成为全诗情感的支点。
神话入诗 · 瑰奇想象
诗中融入五丁开山、六龙回日、子规化鸟等神话传说,将蜀道的险峻渲染得神奇瑰丽,展现出李白驰骋想象、出入天地的浪漫笔法。
由静而动 · 惊险叠现
从枯松倒挂的静景,到飞湍瀑流、砯崖转石的动态描写,镜头般层层递进,将蜀道之险刻画得惊心动魄、如在目前。
剑阁喻政 · 忧切时局
「所守或匪亲,化为狼与豺」化用张载《剑阁铭》,借蜀地险要喻指用人之道,暗含诗人对时局动荡、藩镇割据的忧虑与警示。
全诗句式参差,三言至十一言交错运用,用韵奇崛多变,一连三换韵脚,极尽变化之能事。后世多视此诗为李白浪漫主义诗风之极致代表,亦有学者认为其暗喻仕途坎坷、怀才不遇之愤,众说纷纭,迄无定论;然其雄奇瑰丽的艺术成就,历代无可争议,被誉为李白七言乐府中「奇之又奇」的不朽名篇。
作者生平 · 李白
白
李白
字太白,号青莲居士,唐代伟大浪漫主义诗人,被誉为「诗仙」
701—762
传世诗作约 900 首
家庭背景
李白出生地众说纷纭,主流说法有二:一为西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),一为蜀地绵州昌隆(今四川江油)。其父李客,身份成谜,史料未有明载,民间传说其为富商或流寓西域的汉人后裔。
李白家族据传与李唐宗室同宗,然因先祖曾流徙西域,家世蒙尘,难以考证。约在李白五岁时,举家迁居蜀地,此后在巴蜀山水间度过了少年时代,蜀地的奇山秀水也成为他日后写下《蜀道难》等诗篇的生命底色。
出生地
西域碎叶(一说蜀地),五岁随家迁居四川绵州,成长于巴蜀山水之间
父亲
李客,生平不详,疑为西域流寓富商,家境殷实,供李白读书游历
婚姻
一生有过四段婚姻,曾入赘前宰相许圉师之孙女家,后娶宗氏为妻,相濡以沫
子女
有子伯禽(小名明月奴)、女平阳,均由许氏所出;晚年与宗氏无子嗣
师承与学问
李白早年在蜀中广泛涉猎,五岁诵六甲,十岁观百家,儒道兼修。他拜师多人,兼收并蓄,最终形成独树一帜的浪漫主义风格——这种风格在他初入长安时所作的《蜀道难》中已展露无遗。
赵蕤
纵横家 · 蜀中隐士
李白少年时随赵蕤习纵横术,学习谋略与治世之道。赵蕤著有《长短经》,对李白的政治理想与入世抱负影响深远。
元丹丘
道士 · 挚友
李白最亲密的道友,二人游历名山,共修道术。李白深受其影响,形成了求仙访道、超然物外的精神底色,诗中多次提及。
孔巢父
竹溪六逸之一
李白与孔巢父等六人隐居山东徂徕山,号称「竹溪六逸」,饮酒赋诗,放浪形骸,奠定了其诗歌的隐逸气质。
贺知章
朝廷重臣 · 伯乐
李白初入长安,贺知章读其《蜀道难》,惊叹称其为「谪仙人」,并向玄宗举荐,是李白仕途最关键的伯乐。
人生重大转折
约 720 年 · 少年出蜀前
蜀中苦读,初露才华
在四川广泛涉猎诸子百家与剑术武艺,同时习得纵横之术。少年李白已展露惊人才气,志向高远,自比管仲、乐毅,巴蜀的奇山险水也深深烙印在他心中。
725 年 · 24 岁
仗剑去国,辞亲远游
李白「仗剑去国,辞亲远游」,自蜀出三峡,开始长达数十年的漫游生涯。游历楚地、吴越、齐鲁,广交朋友,以诗名传扬四方,却始终未能通过科举入仕。
约 742 年 · 42 岁
初入长安,写就《蜀道难》
李白初入长安,为送友人王炎入蜀,写下《蜀道难》。此诗以瑰丽的想象、奇崛的笔法描绘蜀道之险,贺知章读后惊叹其为「谪仙人」,并向玄宗举荐,是李白仕途的关键转折。
742 年 · 42 岁
供奉翰林,踏入宫廷
经贺知章举荐,唐玄宗召李白入宫,任翰林供奉,专为宫廷写诗作词。这是李白仕途的顶峰,然此职不过是宫廷御用文人,与其「济苍生、安社稷」的理想相去甚远。
744 年 · 44 岁
赐金放还,被逐出京
李白性情傲岸,不肯阿谀权贵,传说曾令宠臣高力士脱靴,得罪权贵。玄宗以「赐金放还」为名将其逐出长安。此后漫游各地,借酒消愁,诗风愈发豪放超逸。
755—757 年 · 安史之乱
附从永王,身陷囹圄
安史之乱爆发,李白投奔永王李璘幕府,欲以诗笔从军报国。然永王兵败被诛,李白受株连,以「附逆」之罪被捕入狱,后流放夜郎(今贵州)。
762 年 · 61 岁
客死当涂,留名千古
晚年李白贫病交加,寄居于族叔当涂县令李阳冰处。762 年,李白在当涂病逝,终年 61 岁。身后留下诗作近千首,「诗仙」之名流传至今。