原文 & 拼音
序:开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。
hàn汉
jiā家
yān烟
chén尘
zài在
dōng东
běi北
,
hàn汉
jiāng将
cí辞
jiā家
pò破
cán残
zéi贼
。
nán男
ér儿
běn本
zì自
zhòng重
héng横
xíng行
,
tiān天
zǐ子
fēi非
cháng常
cì赐
yán颜
sè色
。
chuāng摐
jīn金
fá伐
gǔ鼓
xià下
yú榆
guān关
,
jīng旌
pèi旆
wēi逶
yí迤
jié碣
shí石
jiān间
。
xiào校
wèi尉
yǔ羽
shū书
fēi飞
hàn瀚
hǎi海
,
chán单
yú于
liè猎
huǒ火
zhào照
láng狼
shān山
。
shān山
chuān川
xiāo萧
tiáo条
jí极
biān边
tǔ土
,
hú胡
qí骑
píng凭
líng陵
zá杂
fēng风
yǔ雨
。
zhàn战
shì士
jūn军
qián前
bàn半
sǐ死
shēng生
,
měi美
rén人
zhàng帐
xià下
yóu犹
gē歌
wǔ舞
。
dà大
mò漠
qióng穷
qiū秋
sài塞
cǎo草
féi腓
,
gū孤
chéng城
luò落
rì日
dòu斗
bīng兵
xī稀
。
shēn身
dāng当
ēn恩
yù遇
cháng常
qīng轻
dí敌
,
lì力
jìn尽
guān关
shān山
wèi未
jiě解
wéi围
。
tiě铁
yī衣
yuǎn远
shù戍
xīn辛
qín勤
jiǔ久
,
yù玉
zhù箸
yīng应
tí啼
bié别
lí离
hòu后
。
shào少
fù妇
chéng城
nán南
yù欲
duàn断
cháng肠
,
zhēng征
rén人
jì蓟
běi北
kōng空
huí回
shǒu首
。
biān边
tíng庭
piāo飘
yáo飖
nà那
kě可
dù度
,
jué绝
yù域
cāng苍
máng茫
gèng更
hé何
yǒu有
。
shā杀
qì气
sān三
shí时
zuò作
zhèn阵
yún云
,
hán寒
shēng声
yī一
yè夜
chuán传
diāo刁
dǒu斗
。
xiāng相
kàn看
bái白
rèn刃
xuè血
fēn纷
fēn纷
,
sǐ死
jié节
cóng从
lái来
qǐ岂
gù顾
xūn勋
。
jūn君
bù不
jiàn见
,
shā沙
chǎng场
zhēng征
zhàn战
kǔ苦
,
zhì至
jīn今
yóu犹
yì忆
lǐ李
jiāng将
jūn军
。
译文
| 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。 | 汉家边境烽烟弥漫在东北方,汉家将领辞别家室出征,要击破残留的胡虏贼寇。 |
| 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。 | 男子本就看重纵横驱驰、建功疆场,天子也特意赐予恩宠、给足脸面。 |
| 摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。 | 鸣金击鼓,大军开赴榆关,旌旗连绵不绝,蜿蜿蜒蜒地行进在碣石山间。 |
| 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。 | 校尉的紧急军书飞越大漠瀚海传来,敌方单于的猎猎战火已照亮狼山。 |
| 山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。 | 边塞山川萧索荒凉,延伸至极远的边境,胡人骑兵气势凌厉,如疾风暴雨般席卷而来。 |
| 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 | 战士们在阵前浴血奋战,半数已经丧命,将领的营帐中美人却依旧轻歌曼舞。 |
| 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 | 大漠深秋,边塞的草木已枯黄衰败,孤城在落日余晖下,能战之兵已所剩无几。 |
| 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。 | 将领自恃身受恩宠,常常轻敌冒进,士卒虽已竭尽全力,却仍未能解开关山的重围。 |
| 铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。 | 将士们身披铁甲,远戍边关已久,历尽辛苦;家中妻子自分别以后,定是终日垂泪。 |
| 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。 | 城南的年轻妻子思念征人,悲痛欲绝;蓟北的征人徒然频频回首,却无法归去。 |
| 边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。 | 边境之地动荡飘摇,怎能轻易越过;绝远的边域一片苍茫,又能有什么可依靠。 |
| 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 | 终日杀气弥漫,凝结成战阵之云;寒夜里刁斗之声彻夜相传,警报不绝。 |
| 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。 | 战士们彼此相望,白刃之下鲜血纷飞;为国死节,向来不是为了贪图功勋。 |
| 君不见,沙场征战苦,至今犹忆李将军。 | 你难道没有看见,沙场征战是何等的苦楚,直到如今,人们依然怀念李广将军那样的爱兵之将。 |
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
通假字
那
nǎ通「哪」
边风飘飖那可度
通「哪」,疑问代词。
创作背景
开元二十一年(733)前后,幽州节度使张守珪麾下将领因贪功轻敌、矫诳战功,致使戍边将士枉死沙场,朝廷却一度被蒙蔽不知实情——这一事件成为后世学者考证此诗本事的重要线索。开元二十六年(738),高适的一位友人曾随御史大夫张公(即张守珪)出塞,归来后写下一首《燕歌行》,描述边塞征战之事,并将诗作呈给高适看。高适读后,深为边塞将士的苦难与将帅的骄纵轻敌所触动,遂"因而和焉",写下了这首同题的《燕歌行》。
诗中所写虽未明指具体战役,但据后世考证,很可能暗指张守珪部将赵堪、白真陀罗矫令进兵、致使先锋几乎全军覆没,张守珪却隐瞒败绩、虚报战功一事。高适借乐府旧题《燕歌行》,将这一段被掩盖的边塞惨剧公之于诗,既描绘了出师之盛、战事之惨,也暗讽了将帅的骄奢轻敌、不恤士卒。
此诗是盛唐边塞诗中思想性与艺术性结合得最为完美的篇章之一,与高适本人后来亲历的边塞军旅生涯相互印证,足见其忧国忧民、体恤士卒的情怀贯穿一生。
赏析
全诗以汉喻唐,描写一次戍边战役从出师到失败、再到死战的全过程,场面宏大,感情复杂,既有对慷慨出征的赞颂,也有对将帅骄纵轻敌、不恤士卒的讽刺,更有对久戍思归、死节报国的将士的深切同情,是盛唐边塞诗思想性与艺术性结合的典范之作。
四段结构 · 脉理绵密
高适以四段铺展全篇:出师之盛、战败之因、被围之苦、死战之烈,层层递进,脉络分明,将一场边塞战役的全过程压缩于短短十四句之中,气势贯通而结构严谨。
苦乐对比 · 矛头暗讽
「战士军前半死生,美人帐下犹歌舞」两句,将浴血死战的士卒与营帐中纵情歌舞的将领并置对照,反差强烈,含蓄而尖锐地讽刺了将帅的骄奢轻敌与不恤士卒。
思妇征人 · 错综相对
「少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首」运用错综对仗的句法,将家中思妇与塞外征人的双重愁苦同时展现,哀怨缠绵,强化了战争给普通人带来的离散之痛。
古今映照 · 李广收束
末句「君不见,沙场征战苦,至今犹忆李将军」以汉代名将李广爱兵如子、与士卒同甘共苦的形象作结,与诗中骄纵轻敌的将帅形成强烈反差,借古讽今,余味深长。
此诗历来被誉为盛唐边塞诗的压卷之作。诗人将乐府旧题翻出新意,以雄浑悲壮之笔写尽边塞将士的浴血与离愁,又以含蓄锐利之笔暗讽将帅的骄纵失职,思想深度与艺术成就兼备,故后世论唐代边塞诗,往往以高适《燕歌行》与岑参诸作并举,视为压卷力作。
作者生平 · 高适
适
高适
字达夫,唐代著名边塞诗人,与岑参并称「高岑」,盛唐边塞诗派的代表人物
704—765
现存诗作约 200 余首
家庭背景
高适,字达夫,渤海郡人(今河北景县一带)。其祖父高侃,曾任唐朝名将,官至安东都护,因征讨突厥、铁勒有功,封平原郡公,死后陪葬乾陵,可谓出身将门。然至高适父辈,家道已然中落,幼时家境颇为贫寒。
高适早年随家迁居宋州宋城(今河南商丘),少时孤贫,曾自述生活困顿、长期客居宋中以求丐取给。然身处困顿,高适并未消沉,反而养成豪侠尚武、慷慨任气的性格,这种气质也深深融入他日后的边塞诗创作之中。
籍贯
渤海郡(今河北沧州一带)人,后举家迁居宋州宋城(今河南商丘),少时即历贫困生活
祖父
高侃,初唐名将,曾任安东都护,因征讨突厥、铁勒等部立有战功,封平原郡公,死后陪葬乾陵,备极荣耀
早年境遇
因父辈家道中落,高适少时孤贫,曾长期客居宋中,「以求丐取给」,生活困顿,却养成豪侠任气的性格
游侠之志
早年慕古之豪侠风骨,喜击剑任侠,曾北游燕赵,欲投身边塞建功立业,然时运未至,未能得志而归
师承与学问
高适早年虽屡试不第,但广泛交游,结识众多当世豪杰与文坛巨匠。他真正的转折,始于睢阳太守张九皋的举荐与河西节度使哥舒翰的知遇——这两段经历,使他由一介寒士跃身边塞军幕,也使他的诗作有了真正的边塞生活底蕴。
张九皋
睢阳太守 · 举荐恩主
高适早年屡试不第,后经睢阳太守张九皋举荐,于天宝八载(749)中有道科,授封丘县尉,是高适步入仕途的关键一步。
哥舒翰
河西节度使 · 知遇之主
高适入河西节度使哥舒翰幕府,任左骁卫兵曹、充翰府掌书记,深得哥舒翰倚重。这段亲历边塞军旅生活的经历,成为他边塞诗创作最直接的源泉。
李白、杜甫
梁宋之交 · 诗坛挚友
高适客游梁宋(今河南商丘一带)期间,与李白、杜甫相遇,三人同游论诗,结下深厚友谊,这段交往也成为盛唐诗坛上的一段佳话。
岑参
边塞诗友 · 并称「高岑」
高适与岑参同为盛唐边塞诗的代表人物,二人诗风皆雄浑悲壮,后世论盛唐边塞诗,常将二人并提,合称「高岑」。
人生重大转折
704 年 · 出生
出身将门,家道中落
高适出生于渤海高氏将门世家,祖父高侃官至安东都护,战功卓著。然至高适之父一辈,家道已然中落,少年高适生活贫困,却深受将门血脉与豪侠之气熏陶。
约 723—733 年 · 二十至三十岁
客游梁宋,结交诗友
高适迁居宋州,长期客游梁宋一带,以耕钓为生,期间结识李白、杜甫等诗坛好友,诗名渐起,然屡试科举不第,仕途未有进展。
约 731—733 年 · 三十岁前后
北游燕赵,从军未果
高适北游燕赵一带,欲投身边塞军旅,建功立业,然未能得到任用,怀才不遇地辗转归来,这段经历埋下了他日后边塞诗创作的种子。
738 年 · 35 岁
感事而作,写就《燕歌行》
友人自张守珪幕府归来,述边塞战事,高适感慨而和作《燕歌行》,借汉喻唐,既歌咏将士死战之壮烈,又暗讽将帅骄纵轻敌之失,成就盛唐边塞诗的不朽名篇。
749 年 · 46 岁
经张九皋举荐,中第入仕
经睢阳太守张九皋举荐,高适应「有道科」中第,授封丘县尉,结束长年蹭蹬科场的困顿,正式步入仕途;此后又入河西节度使哥舒翰幕府,亲历边塞军旅生活。
765 年 · 61 岁
病逝成都,留名边塞诗坛
安史之乱后,高适历任彭州、蜀州刺史,终至渤海县侯、散骑常侍,765 年于成都任上病逝。其边塞诗雄浑悲壮,与岑参并称「高岑」,是盛唐边塞诗派的代表巨匠。