原文 & 拼音
liù六
wáng王
bì毕
,
sì四
hǎi海
yī一
,
shǔ蜀
shān山
wù兀
,
ā阿
páng房
chū出
。
fù覆
yā压
sān三
bǎi百
yú余
lǐ里
,
gé隔
lí离
tiān天
rì日
。
lí骊
shān山
běi北
gòu构
ér而
xī西
zhé折
,
zhí直
zǒu走
xián咸
yáng阳
。
èr二
chuān川
róng溶
róng溶
,
liú流
rù入
gōng宫
qiáng墙
。
wǔ五
bù步
yī一
lóu楼
,
shí十
bù步
yī一
gé阁
;
láng廊
yāo腰
màn缦
huí回
,
yán檐
yá牙
gāo高
zhuó啄
;
gè各
bào抱
dì地
shì势
,
gōu钩
xīn心
dòu斗
jiǎo角
。
pán盘
pán盘
yān焉
,
qūn囷
qūn囷
yān焉
,
fēng蜂
fáng房
shuǐ水
wō涡
,
chù矗
bù不
zhī知
qí其
jǐ几
qiān千
wàn万
luò落
。
zhǎng长
qiáo桥
wò卧
bō波
,
wèi未
yún云
hé何
lóng龙
?
fù复
dào道
xíng行
kōng空
,
bù不
jì霁
hé何
hóng虹
?
gāo高
dī低
míng冥
mí迷
,
bù不
zhī知
xī西
dōng东
。
gē歌
tái台
nuǎn暖
xiǎng响
,
chūn春
guāng光
róng融
róng融
;
wǔ舞
diàn殿
lěng冷
xiù袖
,
fēng风
yǔ雨
qī凄
qī凄
。
yī一
rì日
zhī之
nà内
,
yī一
gōng宫
zhī之
jiàn间
,
ér而
qì气
hòu候
bù不
qí齐
。
fēi妃
pín嫔
yìng媵
qiáng嫱
,
wáng王
zi子
huáng皇
sūn孙
,
cí辞
lóu楼
xià下
diàn殿
,
niǎn辇
lái来
yú于
qín秦
。
zhāo朝
gē歌
yè夜
xián弦
,
wéi为
qín秦
gōng宫
rén人
。
míng明
xīng星
yíng荧
yíng荧
,
kāi开
zhuāng妆
jìng镜
yě也
;
lǜ绿
yún云
rǎo扰
rǎo扰
,
shū梳
xiǎo晓
huán鬟
yě也
;
wèi渭
liú流
zhǎng涨
nì腻
,
qì弃
zhī脂
shuǐ水
yě也
;
yān烟
xié斜
wù雾
héng横
,
fén焚
jiāo椒
lán兰
yě也
;
léi雷
tíng霆
zhà乍
jīng惊
,
gōng宫
chē车
guò过
yě也
;
lù辘
lù辘
yuǎn远
tīng听
,
yǎo杳
bù不
zhī知
qí其
suǒ所
zhī之
yě也
。
yī一
jī肌
yī一
róng容
,
jǐn尽
tài态
jí极
yán妍
,
màn缦
lì立
yuǎn远
shì视
,
ér而
wàng望
xìng幸
yān焉
。
yǒu有
bù不
dé得
xiàn见
zhě者
,
sān三
shí十
liù六
nián年
。
yàn燕
zhào赵
zhī之
shōu收
cáng藏
,
hán韩
wèi魏
zhī之
jīng经
yíng营
,
qí齐
chǔ楚
zhī之
jīng精
yīng英
,
jǐ几
shì世
jǐ几
nián年
,
piāo剽
lüè掠
qí其
rén人
,
yǐ倚
dié叠
rú如
shān山
。
yī一
dàn旦
bù不
néng能
yǒu有
,
shū输
lái来
qí其
jiàn间
。
dǐng鼎
dāng铛
yù玉
shí石
,
jīn金
kuài块
zhū珠
lì砾
,
qì弃
zhì掷
lǐ逦
yí迤
,
qín秦
rén人
shì视
zhī之
,
yì亦
bù不
shèn甚
xī惜
。
jiē嗟
hū乎
!
yī一
rén人
zhī之
xīn心
,
qiān千
wàn万
rén人
zhī之
xīn心
yě也
。
qín秦
ài爱
fēn纷
shē奢
,
rén人
yì亦
niàn念
qí其
jiā家
。
nài奈
hé何
qǔ取
zhī之
jǐn尽
zī锱
zhū铢
,
yòng用
zhī之
rú如
ní泥
shā沙
!
shǐ使
fù负
dòng栋
zhī之
zhù柱
,
duō多
yú于
nán南
mǔ亩
zhī之
nóng农
fú夫
;
jià架
liáng梁
zhī之
chuán椽
,
duō多
yú于
jī机
shàng上
zhī之
gōng工
nǚ女
;
dīng钉
tóu头
lín磷
lín磷
,
duō多
yú于
zài在
yǔ庾
zhī之
sù粟
lì粒
;
wǎ瓦
fèng缝
cān参
chā差
,
duō多
yú于
zhōu周
shēn身
zhī之
bó帛
lǚ缕
;
zhí直
lán栏
héng横
kǎn槛
,
duō多
yú于
jiǔ九
tǔ土
zhī之
chéng城
guō郭
;
guǎn管
xián弦
ǒu呕
yǎ哑
,
duō多
yú于
shì市
rén人
zhī之
yán言
yǔ语
:
shǐ使
tiān天
xià下
zhī之
rén人
,
bù不
gǎn敢
yán言
ér而
gǎn敢
nù怒
。
dú独
fú夫
zhī之
xīn心
,
rì日
yì益
jiāo骄
gù固
。
shù戍
zú卒
jiào叫
,
hán函
gǔ谷
jǔ举
,
chǔ楚
rén人
yī一
jù炬
,
kě可
lián怜
jiāo焦
tǔ土
!
wū呜
hū呼
!
miè灭
liù六
guó国
zhě者
,
liù六
guó国
yě也
,
fēi非
qín秦
yě也
;
zú族
qín秦
zhě者
,
qín秦
yě也
,
fēi非
tiān天
xià下
yě也
。
jiē嗟
fú夫
!
shǐ使
liù六
guó国
gè各
ài爱
qí其
rén人
,
zé则
zú足
yǐ以
jù拒
qín秦
;
shǐ使
qín秦
fù复
ài爱
liù六
guó国
zhī之
rén人
,
zé则
dì递
sān三
shì世
kě可
zhì至
wàn万
shì世
ér而
wéi为
jūn君
,
shuí谁
dé得
ér而
zú族
miè灭
yě也
?
qín秦
rén人
bù不
xiá暇
zì自
āi哀
,
ér而
hòu后
rén人
āi哀
zhī之
;
hòu后
rén人
āi哀
zhī之
ér而
bù不
jiàn鉴
zhī之
,
yì亦
shǐ使
hòu后
rén人
ér而
fù复
āi哀
hòu后
rén人
yě也
。
译文
| 六王毕,四海一。 | 六国覆灭,天下统一。 |
| 蜀山兀,阿房出。 | 四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。 |
| 覆压三百余里,隔离天日。 | 覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。 |
| 骊山北构而西折,直走咸阳。 | 从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。 |
| 二川溶溶,流入宫墙。 | 渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。 |
| 五步一楼,十步一阁。 | 五步一座高楼,十步一座亭阁。 |
| 廊腰缦回,檐牙高啄。 | 长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,像鸟喙一样在半空飞啄。 |
| 各抱地势,钩心斗角。 | 这些亭台楼阁各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕像钩心,飞檐高耸像斗角。 |
| 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 | 弯弯转转,曲折回环,像蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。 |
| 长桥卧波,未云何龙? | 那长桥卧在水面上像蛟龙,可是没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾? |
| 复道行空,不霁何虹? | 楼阁之间的通道架在半空像彩虹,可是并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生? |
| 高低冥迷,不知西东。 | 高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。 |
| 歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。 | 高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。 |
| 一日之内,一宫之间,而气候不齐。 | 就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同。 |
| 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。 | 六国的宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。 |
| 朝歌夜弦,为秦宫人。 | 她们早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。 |
| 明星荧荧,开妆镜也。 | 清晨只见星光闪烁,原来是她们打开了梳妆的明镜。 |
| 绿云扰扰,梳晓鬟也。 | 又见乌云纷纷扰扰,原来是她们一早在梳理发鬓。 |
| 渭流涨腻,弃脂水也。 | 渭水泛起一层油腻,是她们泼下的脂粉水呀。 |
| 烟斜雾横,焚椒兰也。 | 轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。 |
| 雷霆乍惊,宫车过也。 | 忽然雷霆般的响声震天,原来是宫车从这里驰过。 |
| 辘辘远听,杳不知其所之也。 | 辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。 |
| 一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。 | 宫女们极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤、每一种姿态都极为动人。她们久久地伫立着眺望着,希望皇帝能宠幸光临。 |
| 有不得见者三十六年。 | 有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。 |
| 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。 | 燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年多少代从人民手中掠夺来的,堆积如山。 |
| 一旦不能有,输来其间。 | 一旦国家破亡不能再占有,都运送到阿房宫中。 |
| 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。 | 从此宝鼎看作铁锅,宝玉看作石头,黄金当成土块,珍珠当作砂砾,乱丢乱扔,秦人看着也不觉得可惜。 |
| 嗟乎!一人之心,千万人之心也。 | 唉!一个人所想的,也是千万人所想的。 |
| 秦爱纷奢,人亦念其家。 | 秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。 |
| 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? | 为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢? |
| 使负栋之柱,多于南亩之农夫。 | 甚至使得阿房宫支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多。 |
| 架梁之椽,多于机上之工女。 | 架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多。 |
| 瓦缝参差,多于周身之帛缕。 | 参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多。 |
| 直栏横槛,多于九土之城郭。 | 直的栏杆、横的门槛,比九州的城郭还要多。 |
| 钉头磷磷,多于在庾之粟粒。 | 钉头闪闪发亮,比粮仓里的谷粒还要多。 |
| 管弦呕哑,多于市人之言语。 | 琴声笛声嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。 |
| 使天下之人,不敢言而敢怒。 | 这使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。 |
| 独夫之心,日益骄固。 | 秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。 |
| 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土! | 于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土! |
| 呜呼!灭六国者六国也,非秦也。 | 唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。 |
| 族秦者秦也,非天下也。 | 灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 |
| 嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。 | 唉!如果六国的国君能各自爱惜自己的人民,就足以抵抗秦国。 |
| 使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也? | 如果秦国也能爱惜六国的人民,那么可以传递三世甚至到万世而永远做君王,谁又能灭掉它呢? |
| 秦人不暇自哀,而后人哀之。 | 秦国人来不及为自己悲哀,而后人来为它悲哀。 |
| 后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。 | 如果后人只是为它悲哀而不以它为鉴,那么又会让更后的人再来哀悼后人了。 |
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
通假字
剽
piāo同「摽」
剽掠其人
同「摽」,意为抢劫、掠夺。
房
páng古音
阿房宫
古音读 páng,意为「旁」。
创作背景
《阿房宫赋》作于唐敬宗宝历元年(825年),杜牧时年四十二岁。时敬宗大起宫室,广声色,杜牧借写秦阿房宫的兴建与毁灭,讽喻当朝,作此赋以谏。
阿房宫为秦始皇所建,据史载规模宏大,未竣工而秦已亡。杜牧以文学想象铺陈宫殿之盛、奢靡之甚,再写其毁于战火,进而展开“灭六国者六国也,非秦也”的历史议论,最后以“后人哀之而不鉴之”警诫后世。
此赋是唐代骈赋名篇,与《滕王阁序》并称,语言华美而议论深刻,被《古文观止》收入,为历代传诵之作。
赏析
《阿房宫赋》以“赋”体写“讽”,前半铺陈阿房之壮丽、秦宫之奢靡,极尽渲染;后半急转,以“嗟乎”发论,指出秦亡在于不爱民力、不鉴历史。全文“赋”与“论”结合,形象与哲理并重,是晚唐咏史讽政的巅峰之作。
铺陈与对比
“覆压三百余里,隔离天日”写宫之巨;“使负栋之柱,多于南亩之农夫”以对比写人力之耗。铺陈愈盛,批判愈深,形成强烈的讽刺效果。
比喻与夸张
“廊腰缦回,檐牙高啄”“蜂房水涡,矗不知其几千万落”以动写静,以喻写形。渭流涨腻、烟斜雾横等句,将抽象奢靡化为可感意象,体现杜牧诗赋并美的才华。
历史议论的深度
“灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也”从因果论角度剖析兴亡,指出六国不能爱其人、秦不能复爱六国之人,方致速亡。议论超越简单暴秦,具历史哲学意味。
警诫后世的主旨
“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也”以递进的重复句式,将讽秦转为讽唐、讽世,使全文主旨由咏史升华为永恒的政治寓言。
《阿房宫赋》的成功,在于杜牧以文学之“美”写历史之“鉴”。其辞藻虽丽,旨意却在“爱人”“鉴往”。千载之下,读“取之尽锱铢,用之如泥沙”,仍能感其忧国之心与史识之深,故为咏史赋之典范。
作者生平 · 杜牧
牧
杜牧
字牧之,号樊川,晚唐诗人、文学家,与李商隐并称「小李杜」
803—852
樊川集
咏史
小李杜
家庭背景
杜牧,字牧之,唐代杰出诗人、散文家,出身京兆杜氏名门,祖父杜佑为著名政治家、史学家,撰《通典》二百卷,父亲杜从郁官驾部员外郎,家学渊源深厚,杜牧自幼受良好教育,史识与文学修养并蓄。
宝历元年(825),杜牧作《阿房宫赋》,借秦宫之奢靡讽唐敬宗大兴土木,「秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也」成为咏史讽政的千古名句,为唐代骈赋绝唱。
祖父杜佑
唐代著名政治家、史学家,撰《通典》二百卷,为杜牧学术与史识之渊源,家学影响其咏史讽政之作。
父亲杜从郁
官驾部员外郎,家学渊源,杜牧自幼受良好教育,为日后进士及第与文名远播奠定基础。
京兆杜氏
杜牧为长安杜氏,与杜甫同出京兆杜氏,世称「小杜」以别杜甫,名门身份影响其仕途与交游。
樊川别业
晚年居樊川,自号樊川翁,诗文结集为《樊川文集》,《阿房宫赋》与诗名并重,传诵千古。
师承与学问
杜牧的学问,上承杜佑家学史识,兼受韩柳古文运动与李白、杜甫诗歌传统影响,又以《史记》等史籍为《阿房宫赋》提供史实依据。这些因素汇成其俊爽诗风与借古讽今的赋作体貌。
杜佑
祖父 · 家学史识
著《通典》,杜牧承家学,具深厚史识,为咏史讽政与《阿房宫赋》据史发挥奠定根基。
韩柳古文
散文传统 · 论说风气
唐代古文运动影响,杜牧散文尚论说,与韩愈、柳宗元一脉相承,赋亦具论说气势。
李杜诗风
诗歌 · 兼学二家
诗风兼学李白、杜甫,俊爽与沉郁并蓄,「小李杜」之誉由此而来,赋亦具诗境与警策之语。
《史记》史料
史籍 · 史实依据
阿房宫事本于《史记·秦始皇本纪》,杜牧据史发挥,增文学想象,「六王毕,四海一」由此起笔。
人生重大转折
803年 · 出生
生于京兆万年
生于京兆万年(今陕西西安),祖父杜佑为相,家学渊源,自幼受良好教育,史识与文学并蓄。
828年 · 26岁
大和二年进士及第
大和二年进士及第,始入仕途,以《罪言》《策论》等主张削藩、复河湟,显露政治见识。
825年 · 宝历元年
作《阿房宫赋》
宝历元年作《阿房宫赋》,借秦宫奢靡讽唐敬宗大兴宫室,「后人哀之而不鉴之」成为咏史讽政千古名句。
842—844年
出为刺史
出为黄州、池州、睦州刺史,关心民瘼,诗风转向现实关怀,与早年讽论相互呼应。
850年
入朝任中书舍人
入朝任中书舍人,修《唐宪宗实录》,仕途达于高峰,然晚唐政局日非,理想难展。
晚年
居樊川,结集文集
晚年居樊川别业,自号樊川翁,诗文结集为《樊川文集》,《阿房宫赋》与诗名并重。
852年 · 50岁
卒于长安
卒于长安,享年五十,与李商隐并称「小李杜」,《阿房宫赋》入统编教材,为唐代骈赋绝唱。