目 录
原文拼音 译文 多音字与通假字 创作背景 赏析 作者生平 家庭背景 师承学问 人生转折
唐 · 约 761 年

客至

杜甫  著
七言律诗 田园纪事 质朴亲切 草堂代表作
原文 & 拼音
shè
nán
shè
běi
jiē
chūn
shuǐ
dàn
jiàn
qún
ōu
lái
huā
jìng
céng
yuán
sǎo
péng
mén
jīn
shǐ
wèi
jūn
kāi
pán
sūn
shì
yuǎn
jiān
wèi
zūn
jiǔ
jiā
pín
zhǐ
jiù
pēi
kěn
lín
wēng
xiāng
duì
yǐn
jìn
bēi
译文
舍南舍北皆春水,草堂南边北边都是一片春水,
但见群鸥日日来。只见成群的鸥鸟天天飞来栖息。
花径不曾缘客扫,长满花草的小路,从来不曾因为有客人来访而打扫,
蓬门今始为君开。用蓬草编成的简陋家门,今天才第一次为您打开。
盘飧市远无兼味,离集市太远,盘中的饭菜没有多样的滋味,
樽酒家贫只旧醅。家境贫寒,酒樽里只有未经过滤的陈年浊酒。
肯与邻翁相对饮,如果您不嫌弃,愿意和隔壁的老翁一起对饮,
隔篱呼取尽余杯。那我就隔着篱笆把他喊来,一起把剩下的酒喝尽。
多音字与通假字
本篇原文拼音已按文意标注特殊读音。以下汇总通假字与易读错的多音字,便于诵读与备考。
多音字及易读错的字
wèi
蓬门今始君开
介词,给、替。
创作背景

《客至》作于唐肃宗上元二年(761年)春,杜甫五十岁,时已在成都浣花溪畔的草堂定居一年有余,生活相对安定。诗人在题下自注"喜崔明府相过","明府"是唐代对县令的尊称,所至之客应为杜甫的一位姓崔的亲故(一说为其舅父,曾任县令)。

此前数年,杜甫历经战乱流离,辗转秦州、同谷,备尝艰辛,终于在成都获得一处栖身之所。生活虽仍清贫,心境却难得安宁。正逢友人造访草堂,诗人难掩喜悦之情,便以浅近朴素、近乎口语的笔调,写下了这首充满生活情味与人间温暖的纪事诗,是杜甫律诗中最为质朴亲切的代表作之一。

赏析

《客至》以家常话语写迎客之事,全诗不见雕饰,却处处见真情。杜甫一向以沉郁顿挫著称,此诗却展现出他诗艺的另一面——质朴亲切、生活气息浓厚,将草堂迎客的寻常小事写得生动有味,是其晚年漂泊生涯中难得的温暖一笔。

首联 · 春水群鸥,幽居之景
以"舍南舍北皆春水"勾勒草堂周遭的自然环境,"群鸥日日来"则以鸥鸟之熟稔反衬出诗人居处之僻静少有人迹,为下文客至的喜悦蓄势。
颔联 · 花径蓬门,喜迎贵客
"不曾缘客扫"与"今始为君开"形成对照,平时无客可待、家门常闭,如今特意为友人打扫迎接,平实的言语中流露出主人难以掩饰的真诚喜悦。
颈联 · 盘飧旧醅,家贫待客之诚
直陈家境清贫、菜肴简单、只有陈酒待客,毫不掩饰生活的窘迫,却正因其坦诚质朴,更显主客之间情谊深厚,不拘虚礼俗套。
尾联 · 呼邻共饮,乡野之乐
诗人主动提议邀邻翁同饮,将私人会面扩展为乡邻共聚的热闹场景,全诗在质朴诙谐的生活气息中收束,展现了杜甫历经磨难后依然珍视的人情温暖。

全诗八句皆用白描,不假雕饰,却字字含情。从居处之静到迎客之喜,从待客之窘到呼邻之乐,层层递进,情味盎然。后世评家常以此诗与杜甫沉郁顿挫之作相对照,称其"以浅语写深情",足见诗人笔法之多变与情感之真挚。

作者生平 · 杜甫
杜甫
字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被誉为「诗圣」,与李白并称「李杜」,其诗被誉为「诗史」
712—770 传世诗作约1400首
生卒年
712—770
享年
58 岁
传世诗作
约 1400 首
活跃朝代
盛唐至中唐
家庭背景

杜甫出身于河南巩县(今河南郑州巩义市)的官宦世家,家族文化底蕴深厚,祖父杜审言是初唐知名诗人,父亲杜闲也曾出任兖州司马、奉天县令等职。这样的家学传承,使杜甫自幼便浸润于诗书之中。

杜甫幼年丧母,由洛阳的姑母抚养长大,对姑母的养育之恩终生感念。成年后娶弘农杨氏为妻,杨氏温婉持重,与杜甫相伴大半生的颠沛流离,不离不弃,《客至》一诗中待客的质朴温情,背后亦离不开妻子操持家务的辛劳。

出生地
河南巩县官宦世家,祖父杜审言为初唐知名诗人,家学渊源深厚
早年经历
幼年丧母,由洛阳姑母抚养成人,姑母待他如同己出,恩情深重
妻子
弘农杨氏,温婉持重,伴随杜甫度过大半生漂泊岁月,操持清贫家务
子女
有子宗文、宗武及女儿若干,幼子曾因饥荒夭亡,是杜甫心中难以抚平的伤痛
师承与学问

杜甫诗艺的形成,既源自祖父杜审言的家学熏陶,也得益于青年时期游历四方、广交诗友的阅历积累。他与李白、高适等人结伴漫游,相互砥砺,开阔了视野与胸襟;定居成都草堂期间生活渐趋安定,使他的诗笔也得以从沉郁悲愤转向对日常生活细节的细腻体察,《客至》正是这一阶段诗风的代表。

杜审言
祖父 · 家学渊源
初唐著名诗人,诗风工巧精炼,杜甫自幼受其诗学传统熏染,自称"诗是吾家事",足见家学影响之深。
李白
诗友 · 同游齐鲁
青年时期与李白相识同游,诗酒唱和,结下深厚友谊,二人的交往是中国诗歌史上最为人称道的友情之一。
高适
诗友 · 患难相知
与高适、李白同游梁宋,纵谈天下,意气相投,这段快意时光为杜甫早年生活留下了难得的明朗记忆。
成都草堂生活
生活阅历 · 诗风转化
定居成都后生活相对安定,使杜甫得以将目光投向日常琐事与邻里人情,诗风由此趋于质朴亲切,《客至》即为代表。
人生重大转折
712 年 · 出生
巩县望族,家学渊源
生于河南巩县官宦世家,祖父杜审言为初唐著名诗人。幼年丧母,由洛阳姑母抚养长大。
约 735 年 · 24 岁
科举落第,漫游吴越齐赵
科举不第后开始长达十余年的漫游生涯,足迹遍及吴越、齐赵,与李白、高适相识同游,结下深厚情谊。
约 746 年起 · 35 岁
困守长安,仕途无着
困居长安近十年,多次献赋干谒求仕未果,生活日渐困顿,亲历社会矛盾的日益尖锐。
755 年 · 44 岁
安史之乱,辗转流离
安史之乱爆发,杜甫携家逃难,一度被叛军所俘,后逃至凤翔投奔唐肃宗,授左拾遗,不久因直言进谏被贬。
760—762 年 · 49—51 岁
定居成都,草堂迎客
辗转秦州、同谷后于759年底入蜀,定居成都浣花溪畔草堂,生活渐趋安定,写下《客至》《蜀相》等名篇,是难得的安稳时期。
765—768 年 · 54—57 岁
辗转夔州,晚年高峰
离开成都后辗转云安、夔州,创作了《登高》《登岳阳楼》等晚年代表作,诗艺臻于沉郁顿挫的最高境界。
770 年 · 59 岁
漂泊潭岳,病逝舟中
携家眷继续漂泊于湘江一带,最终病逝于由潭州赴岳州的舟中,一生忧国忧民、诗才旷世,被后世尊为「诗圣」。
成长 / 入仕
创作高峰
战乱 / 人生重创
人生终章